United States or Eswatini ? Vote for the TOP Country of the Week !


Minä kävin syrjemmäksi istumaan, mistä voin kuulla ja nähdä kaikki, sairasta häiritsemättä. Siten odottelin mitä tulisi. Tohtori Garden ja ukko Masey seisoivat vuoteen vieressä. Hetken ajan olimme kaikki ääneti. Tuokaa minulle peili! sanoi yht'äkkiä Strange. Näistä sanoista me kaikki säpsähdimme. Minä olen kuolemaisillani, ettekö tahdo täyttää viimeistä pyyntöäni?

Ja niin eriskummallisia näkyjä? Tohtori Garden hymyili innolleni, näytti jonkun aikaa kokoavan ajatuksiaan, ja jatkoi sitten: Minä tulin kummallisella tavalla tutuksi herra Oswald Strangen kanssa. Me kuljimme italialaisella höyrylaivalla Civita Vecchiasta Marseilleen. Koko yön oli jo matka kestänyt.

On maar', herra, sanoi ukko, luoden katseensa vastapäätä olevaan ikkunaan. Onpa yksi mies, joka tietää kaikki herrani salaisuudet ja tietää muiden muassa tämänkin salaisuuden. No, kuka se on? Vanha mies kääntyi puoleeni ja katsoi minuun tarkasti. Tohtori täällä, sanoi hän. Tohtori Garden. Isäntäni vanha ystävä. Tahtoisin päästä tuon tohtorin puheille, nämät sanat pujahtivat itsestään suustani.

Niin on, hän on kertonut minulle vähäisen, vastasin minä, ja hän sanoi teidän tietävän kaikki. Tohtori Garden tuli hyvin vakavan näköiseksi. En minäkään tiedä kaikkea. Sen vain tiedän, mikä on seurauksena, kun hän saa nähdä peilin. Mutta mitkä seikat ovat olleet syynä siihen, että hän näkee niin eriskummallisia näkyjä, niistä en minäkään tiedä enempää kuin te. Näkee näkyjä? kerroin hänen sanansa.

Tohtori Garden kuiskasi vanhan Maseyn korvaan, ja tämä läksi ulos. Hän ei viipynyt kauan poissa, sillä hän kävi vain naapuritalossa. Tullessaan oli hänellä soikea peili kädessänsä. Väristys kävi sairaan koko ruumiin läpi, kun hän sen näki. Pankaa se, sanoi hän heikolla äänellä, vaikka mihin vähäksi aikaa. Ei kukaan meistä puhunut.

Kun ukko Masey seisoi sängyn vieressä, peili kädessä, itkien aivankuin lapsi, niin tohtori Garden astui väliin ja tarttui Strange raukan käteen. Onko tämä viisasta? kysyi hän. Arveletteko tarpeelliseksi vielä kerran manata esille haamun, joka on ollut teidän elämänne kiusana, nyt kun tämä elämä jo on niin lähellä loppuaan? Teidän rikoksenne rangaistus, lisäsi hän juhlallisesti, on ollut hirveä.