United States or Puerto Rico ? Vote for the TOP Country of the Week !
I designate this work as "Persian Tabari" and have used it in the splendid Gotha manuscript and in Zotenberg's French translation. I have also consulted the Turkish version of Belami in a Gotha Manuscript. All these writers and others present us collectively a tolerably rich and vivid portrait of Persian tradition of the Sasanide times.
Payne adds, "I confess I think the tales, even in the original Arabic, little better than rubbish, and am indeed inclined to believe they must have been, at least in part, manufactured by Shawish." Comparison. Burton's supplementary volume containing "Alaeddin" and "Zayn Al Asnam," appeared, as we have seen, in 1887; and in 1889 Mr. Payne issued a Translation from Zotenberg's text.
Word Of The Day