"Salud! Conde magnifico!" exclaimed King James, as the Spaniard advanced to make his obeisance to him; "how is it that we find you standing under the shade of the tree friendly to the vine, amictoe vitibus ulmi as Ovid hath it? Is it that yon blooming Chloe," he continued, leering significantly at Gillian, "hath more attraction for you than our court dames?
Terna tibi hæc primum, duplici diversa colore Licia circumdo. Ovid admits the power of such charms in the following lines: Carmine læsa, Ceres sterilem vanescit in herbam Deficiunt læsi carmine fontis aquæ: Ilicibus glandes, cantataque vitibus uva Decedit, et nulla forma movente, flexunt. Quid vetat et nervos Et juveni et Cupido, carmine abesse viro.