United States or Svalbard and Jan Mayen ? Vote for the TOP Country of the Week !


Oo ko sana dapat na damdamin kun ang kamataya'y sa Dios nangaling, n~guni't sa kánulo n~g dilang Luciper ¿aling pusong anak ang pupugnawin? Kaya wala na n~ga akong kahilin~gan sa Dios kung hindí bawian n~g búhay, pagka't ang malipat sa payapang bayan ay wala nang pusong marunong mag damdam.

¡Ay, giliw kong Doctor na sa dunong mo pô'y náligtás akó sa kamatayan! aní Pusò kun iyó lamang mabábatíd ang malakíng sakunâng nangyari sa akin. ¡ah! makálilibong mapaít kaysá kamatayan!

Kaya, sa bisa ng ganyang kagagawan, ang "puso" ay napalagay na "púsô" sa ikatlong halimbawa, "púsó" sa ikapat at "púso" sa ikalima. At ang "tulo" naman ay napalagay na "pinatu-lô" sa ikalawang halimbawa, "i-túlô" sa ikatlo at "tumuló" sa ikapat. NAHIHIMBING. Sa "Kun sino ..." ay "nalilibíng"; nguni't kay De los Santos at P. Sayo ay "nahihimbing" din.

Hindi namin matiyak ngayon, kung ang "voces" ay sadyang nasa "Floranteng" sinipi namin. May paniwala kami ngayong iyan ay nakuha lamang sa "boses" ng nasa "Kun sino ..." at bagama't nabago namin ang "b" ay nakaligtaan na ang unang "s" at di nagawang "c". At ang paniwalang ito ngayon ay lalong pinagtitibay ng mga kasalit na "voces" sa iba't ibang dako.

Huwág na kayong mapágod, pagkâ't sásalang siyá'y lubhâng malayò , at isá pa, tiyák na magíging láson sa akin kun malaman ko pa ang kanyáng kinásapitan. ¿At bakit?

Tungkol sa "naglalathala" ay naging "m" sa "Kun sino ..." at kay P. Sayo. Ganito rin ("difundirâ") ang kay De los Santos. Subali' t ang aming sipi, na di namin pinag-aalinlanganan, ay "naglalathal

"at niyaring nasapit". Ganito rin ang kay De los Santos at ang sa isang ginoong nagngangalang Cecilio Rivera; subali't ang sa "Kun sino ..." at kay P. Sayo ay nawalan ng "at". Napaghahalatang kusang inalis, upang maging sukát ang bilang ng pantig. Labis nga naman sa labingdalawa ang may "at". Kaya, inalis ito.

Tungkol sa "aquing", sa tulang: " binig-yang daang aquing pang mabunot ang sacbat na cáliz at maca-pamoóc"... ganito rin ang nasa "Kun sino ...", samantalang kay P. Sayo ay ganito naman: " binigyan daan aking pang mabunot" ... na lalong naging garil. Nguni't kay Balagtas nga kaya iyang kalakuerdang iyan ng mga pang-ugnay?

"At papáno ang iyóng gágawin?" "Kun hindî siya makúha sa pamamagitan ng malulumánay at mapayap

N~guni't aywan kun sa kabagsikan n~g bis