United States or Martinique ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Lilameha, du unga, också den gamlas lockar hvilar kransen vackert, blott glädjen blommar i hennes hjerta!" Elas frågor. Hon var ännu icke född, men hon stod vid himlens rand, nyfiket blickande ned jorden, der hon skulle börja sin bana, och skakade vingarne, otålig öfver hvad hon såg.

Wischtonnoh, den mäktige höfdingen, var hennes stolte brudgum. Hon var hans öga, hon var hans wigvams ljus; han var henne mer än öga och ljus, mer än lif och luft, och stolt som Lilameha nu bar Oikameonna sin krans. Men se, sol skiftade med natt.

Och hyddorna flyttades, och krigarene tågade, och med dem vandrade Wischtonnohs nya maka; men Oikameonna måste stanna med de dåliga, med barnen, och Oikameonnas hjerta brände; Oikameonna var icke gammal, var icke rädd, var icke ett barn. Lilameha! väl var Oikameonnas hufvud ungt, men det kunde icke bära krans, ty hennes hjerta var utan glädje.

"Hvarför bär Lilameha, den unga, kransad lock, hvarför bär det unga hufvudet rosor? Ofta vissnar det unga hjertat af sorg, innan kransen vissnat lockarna, ofta gråter bruden innan rosen bleknat i hennes hår. Bär kransen ödmjukt, Lilameha, bär den icke stolt i dagen, att solen bränner den".

"Men Oikameonna dog icke, giftet var svagt, hon blott domnade; hon lefde länge som plantan sanden, ingen droppe regn faller. Dock Oikameonna var stark, hon lyfte åter sitt hufvud". "Lilameha se, många vintrar hafva sen dess gått öfver fälten, och nu bär åter Oikameonna krans, ty nu blomstrar Oikameonnas hjerta åter.