United States or Canada ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och en gång, han i Tirsa hade druckit sig drucken i Arsas hus, överhovmästarens i Tirsa, kom Simri dit och slog honom till döds det var i Asas, Juda konungs, tjugusjunde regeringsår och han själv blev konung i hans ställe.

Han var drucken att han pratade bara för att höra hur fort munnen gick. David satte flaskan för munnen och drack, kröp ned golvet vid värmeelementet och drog rocken över huvudet. De tre surrade och bråkade.

Och hennes panna var skrivet ett namn med hemlig betydelse: »Det stora Babylon, hon som är moder till skökorna och till styggelserna jordenOch jag såg kvinnan vara drucken av de heligas blod och av Jesu vittnens blod. Och jag förundrade mig storligen, när jag såg henne. Och ängeln sade till mig: »Varför förundrar du dig?

Du vandrade din systers väg; därför skall jag sätta i din hand samma kalk som gavs åt henne. Ja, säger Herren, HERREN: Du skall nödgas dricka din systers kalk, djup och vid som den är, och den skall bringa dig åtlöje och smälek i fullt mått. Du skall bliva drucken och bliva full av bedrövelse, ty en ödeläggelsens och förödelsens kalk är din syster Samarias kalk.

Såvida du ej är en skogsande, en gengångare från rimtussetiden, utan barn av en dödlig moder, träd närmare! Vad vill ni mig? frågade Sven, som började tro, att mannen antingen var drucken eller rymt från hospitalet. Vad jag vill dig! Se och beundra skaparens verk, som, han gjorde dig, helt visst hade för avsikt att tillsvarva en livdrabant åt vår allernådigaste konung.

Den sista röda solreflexen föll hans mörka ansikte. Varje gång jag varnande tilltalade honom, svarade han med ett dovt skratt och blev därefter tyst. Var han drucken? Det vet jag ej än i dag. Eller tänkte han segla oss i kvav i sin förtvivlan, ty han var förtvivlad, fastän han höll god min.

Han liksom hela publiken kunde ju se, att hon var drucken och icke galen. Och hur hon klamrade sig om honom! Ändtligen kom en handtlangare. De voro nu två. Men hon stretade emot. Hon hade fått i sitt hufvud, att de ville göra henne illa och att hon här var i skydd. Publiken hyssjade och skrek. Äfven der ropade man allt ifrigare: »ridå, ridå»! Men ridån gick ej.

Men om är, att tjänaren säger i sitt hjärta: 'Min herre kommer icke snart', och han begynner att slå de andra tjänarna och tjänarinnorna och att äta och dricka att han bliver drucken, skall den tjänarens herre komma en dag han icke väntar det, och i en stund han icke tänker sig det, och han skall låta hugga honom i stycken och låta honom sin del med de otrogna.

Och när han kunde förlåta rövaren korset! Se , nu inte och grubbla, utan var en man. Kom och drick en toddy med mig nu! Hör nu, Lundstedt, menade pastorn när toddyn var drucken, kvälln är vacker och jag har ett brev till fyrmästarn; skulle han inte vilja ta min eka och ro ut till honom?

Drucken till hälften, började han bli vek till sinnes, han rev ett blad ur anteckningsboken och började med blyertspennan ett brev hem. När han skrivit en stund, påminde han sig att han en gång förr rivit ett blad ur anteckningsboken. Det var Konungen“, Lisa hade skaffat ett kuvert. “Ända sen i går natt kan jag ej leva utan er