United States or Western Sahara ? Vote for the TOP Country of the Week !


Para dominar a ira nacional portugueza, faziam-se mister um nervo que não possuia o pobre D. João, a very cunning as well as a very weak man, na phrase do embaixador A' Court; uma tempera de aço que não era a do intelligente e refinado Palmella, e uma superioridade de vistas que estava longe de distinguir Subserra, cuja ambição de mando era o movel unico que o fizera passar de jacobino a liberal, depois a absolutista e por fim a constitucional.

Cokney, que escutava a hispanhola, tinha attendido ás nossas palavras, tinha achado um som pittoresco e extranho n'aquelle dizer pedante de rhetorica, e exclamava para os outros inglezes, rindo: Oh yes, Pedantt de Rhetoric, it is very phantastic! Entretanto, a noite caia. Eu senti-me pesado, recolhi á cabine, adormeci ligeiramente. Pelas nove horas subi á tolda. Fiquei surprehendido.

Very, praiseworthy, completou Mrs. Edith, com o seu cândido sorriso. Mas, encolhendo, modesto, os ombros, o Silveira: Uma simples amabilidade. Nem eu esperava. Que valor pode isto ter? Ah, pois então não tem! Êles bem sabem a quem escolhem... acentuou, lisonjeiro, o conde, com ar convicto; e maliceiramente rematou: Olhe, a mim não me convidaram êles.

André não se aventurava a puxar pela batina enodoada do conego, quando elle dormitava no jardim: limitava-se a gritar de longe, e quando D. Benito sobresaltado acordava e voltava para elle a face gorda, André corria a esconder-se no regaço virginal da miss, que se fingia severa: Aoh! Naughty boy! Very naughty boy. What did you do to D. Benito?

Ouh! gritou ella. ... era ainda o sangue meridional! Oh! very shocking the sangue meridional. Os officiaes inglezes, esses, estavam enthusiasmados com Carmen. No emtanto, as senhoras tinham-se erguido; e em volta do conde juntára-se um grupo de bebedores convictos e serios. Serviu-se o cognac e os alcools. Carmen ficára entre os homens, bebendo licôr, rindo e fumando cigarrettes.

O Governador mandou logo comprimentar o ilustre Americano, e offereceu-lhe um banquête, a que assisti. De volta a casa, perguntei a Stanley, ¿qual a impressão que trazia do S^{nr.} Albuquerque? E elle disse-me apenas: "He is a very cold gentleman." ("

Graham Junior, apenas seu respeitavel irmão cessou de ler, volveu para elle o rosto melancholico, e murmurou, depois de um suspiro: "Aye! Very good!" Com os tres Yes precedentes fazia a conta de seis palavras, ou grasnos, que despendêra naquelle dia Mr. Graham Junior. Dous inglezes ridiculos são incontestavelmente as duas cousas mais ridiculas deste mundo.

But the very fact that for 300 years the flag of Portugal has waved along the East Coast involves the condemnation of Portuguese rule. For what is there to show for it? What use has Portugal made of her acquisitions or opportunities? What effect has she produced upon the destinies of the Continent? What part has she played?

Os colonos vendo succumbir uma companheira d'infortunio, não podendo supportar os incommodos da viagem e o alimento grosseiro que lhes é ministrado, o capitão inglez dizendo I speak portuguese very well e continuando a dar o mesmo bacalhau com batatas, é um quadro deslumbrante de verdade.

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando