United States or Argentina ? Vote for the TOP Country of the Week !


O que desdenha de tudo, estraga tudo, como a toupeira n'uma horta; e massa com semsaborias, que caem no ouvido syllaba por syllaba, como pingos de chuva da rama de um chorão... O que attribue tudo aos jesuitas, não scisma, não dorme, não sonha senão com jesuitas. Tudo a mão de Roma, a mão de Roma... O que, em apanhando piano, principia logo a tocar com um dedo horas a fio.

As modificações, que cada uma das tribus introduzio, com o tempo, na lingua chané, constituírão quatro dialectos, os quaes entretanto são facilmente comprehendidos pelos indios de toda aquella nação. A tribu guaná falla arrastando a lingua n'uma toada de chôro; cantão á maneira do pronunciar em certas localidades de S. Paulo, apoiando muito n'uma syllaba para correrem sobre as outras.

Deixamos cada syllaba injectar-nos o seu mortal veneno, sentimos rugir dentro em nós a impotente e dolorosa cholera do homem ultrajado, que não sabe d'onde vem a tempestade, e que, não tendo a faculdade de se vingar d'ella, não tem força para a esquecer.

Não dava signal de padecer, tinha os olhos fechados, o pulso forte mas não agitado de febre; não proferia uma syllaba, não soltava um ai, e prestava-se a tudo o que lhe diziam e faziam, menos a soltar da mão esquerda que apertava contra o peito o que quer que fosse que alli tinha seguro e que lhe pendia ao pescosso de uma estreita fitta preta. Assim o deixaram largo tempo: elle adormeceu.

Mas quê! ali na Serra era impossivel, ainda a peso d'ouro, ter peixe, a não ser a pescada salgada, ou o bacalhau. O excellente Rojão, com aquelle seu modo, tão suave que cada syllaba para correr mais docemente parecia lubrificada com oleos santos, lembrou que o Snr. D. Jacintho possuia uma larga facha do rio Douro com privilegio para a pesca do savel.

Ora deixa-te de pieguices respondiam elles, rindo e continuando a segural-o. tu d'ahi depressa, antes que o leão se solte. Olha que está furioso! Não imaginas. «Excellentissima senhora» lia vagarosamente o da carta, como para prolongar mais a scena que o divertia. Ah... Ex... cel... len... tis... si... ma! repetiam os outros, accentuando cada syllaba. Cecilia de... continuava o que lia.

Se ser malfeitor é amar a humanidade, ouvir a voz da natureza que nos brada: Todos os homens são irmãos, todos constituem uma unica familia; se ser malfeitor é fazer o bem pelo amor do proprio bem e escutar a voz da consciencia; se ser malfeitor é amar a verdade, praticar a justiça, e proceder com rectidão; se ser malfeitor é obedecer á razão, esclarecida pela sciencia; se ser malfeitor é amar os bons, fugir dos maus, mas não odiar ninguem; se ser malfeitor é ser progressivo; se ser malfeitor é ser tolerante, regosijarmo-nos com a justiça e insurgirmo-nos contra a violencia e a iniquidade; se ser malfeitor é accender essa immensa fogueira a que se chama a escola; se ser malfeitor é arrancar uma faisca de cada syllaba soletrada; se ser malfeitor é desenvolver o cerebro da creança pela instrucção; se ser malfeitor é formar o caracter pela educação; se ser malfeitor é combater o prejuizo, o preconceito, o fanatismo, a superstição, o erro e a mentira; se ser malfeitor é viver para os nossos semelhantes; se ser malfeitor é moralisar pelo exemplo; nós, os maçons, reivindicamos, com orgulho, esse titulo de honra.

Esbugalhou os olhos, e por mais que quizesse não poude pronunciar uma syllaba. Quem deu o tiro, quero saber! repetiu o moleiro, meneando o varapau e encarando o assassino com terrivel gesto. Não sei... Não sei... Sabes e viste. Essa cara de réo o está confessando. Fala. Quem foi? Eu!... por descuido... Descuidos teus, sei.

N'esse caso, vou procurar... sua excellencia... o snr. conde de Baldaque. Victor Hugo pausou em cada syllaba uma accentuação ironica, deixando vêr nos dentes caninos o azedume e a podridão. Procural-o... acudiu D. Maria, mais receiosa da tolice que da braveza Procural-o!... Sim..., minha senhora. Para quê?

Certo, que atéqui chegou a malicia dos homens, porque tão subtilmente quizerão interpretar a innocencia desta letra, que tomárão a derradeira syllaba da primeira regra, e ajuntárão-na com a primeira da derradeira, que vem a dizer parvos; e disserão que juntos significavão isso aquelles dous innocentes. Mal peccado! tão errada anda a maldade humana, que logo tẽe por parvos aos que sabem pouco!

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando