United States or Cabo Verde ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Vooreerst moet ik, daar ik nog niet weet, of ik in mijne dolheid Amadis van Gallië of den razenden ridder Roland wil navolgen, mijne kleeren verscheuren, mijne wapens te grabbel gooien, met mijn hoofd tegen de rots aanrennen en nog meer dergelijke dingen uitvoeren, zoodat ge verbluft staat van wat ge ziet."

Allen begonnen te twisten over den voorrang; zij smaalden en spotten over elkanders werk, tot zij het eindelijk in stukken begonnen te slaan, en het geheel in duigen lag. In hunne dolheid misgrepen zij zich ook aan hun eigen kind, dat zij met de brokstukken wilden dooden en daaronder dreigden te verpletteren. Ginds kraait een haan. Woew! op een werf in de verte slaat de hond weer aan.

Na deze woorden trok hij met den meest mogelijken spoed zijne kleeren uit en hield niets aan zijn lichaam buiten het bloote hemd. Hierop buitelde hij een paar malen over den kop, vertoonde allerlei gekke bokkesprongen, ging op zijn hoofd staan, kortom, stelde zich zoo boven alle beschrijving gek aan, dat Sancho Panza met de volste overtuiging van zijns meesters dolheid weg kon rijden.

Pietro Riario, de jonge Kardinaal-Aartsbisschop van Florence, kind en geliefde van Sixtus IV, zijne schoonheid alleen gelijk aan zijn verderf en die Leonora van Arragon ontving in een paviljoen van witte en roze zijde, gevuld met nymfen en centauren, en die een knaap vergulde om hem te doen zijn op een feest Ganymedes of Hylas; Karel VI, die zijn broêrs vrouw zóó had bemind, dat een lepra hem waarschuwde voor de krankzinnigheid, die hem bedreigde, en die, zijne hersens ziek en vreemd, slechts kalm kon worden met Saraceensche kaarten, waarop beelden van liefde van dood en van dolheid ...

7 Voorts keerde hij zich tot dat opgeblazen gelaat, en zeide: "Zwijg, gemaledijde wolf: vreet u zelven van binnen op met uwe dolheid. 10 Niet zonder reden is deze tocht naar de diepte: gewild wordt hij in den hoogen, dáár waar Michaël wraak nam over de verwaten schennis," 13 Gelijk de door den wind gezwollen zeilen slap neer vallen, wanneer de mast breekt: zoo viel het wreede beest ter aarde.

Ga, haal een koevoet hier. DROMIO VAN EPHESUS. Een koevoet zonder koe, niet waar? Doch sterker dan een stier. Spreekt hij van visschen zonder vin en vogels zonder veêren, Die enk'le voet zal aan dien knaap zijn dolheid wel verleeren. ANTIPHOLUS VAN EPHESUS. Genoeg, haal mij een koevoet hier; komaan! BALTHAZAR. Bedwing u, heer, niets overijld gedaan!

Het is niet te verwonderen, dat de honingbij "zwermt" en holderdebolder breekt uit haar gevangenisleven van regelmaat, fatsoenlijken arbeid en kille maagdelijke deugdzaamheid, en in dolheid uitgaat, om een uur te hebben van uitzinnige pret en jool, zooals haar zusters uit den oertijd het van dag tot dag beleefden, toen er nog geen korven waren, en toen het moederschap nog geen voorrecht was van één op de dertigduizend, en toen de zon nog hoog en blij in den hemel brandde het gansche, lange tropische jaar.

Maar, 'k weet niet, hoe zijn dolheid er in slaagde, Dra was hij los, ontsnapt aan zijn bewakers, Ontmoet ons weer, zijn dolle slaaf en hij; En beide', ontvlamd in woede, 't zwaard ontbloot, Zij dringen op ons aan, en wij, wij vluchten, Maar keeren dra, door hulp versterkt, terug, Om hen op nieuw te binden.

Wat dolheid was 't, Zoo dol bescheid te geven op mijn vragen? DROMIO VAN SYRACUSE. Heer, welk bescheid? en wanneer zeide ik dat? ANTIPHOLUS VAN SYRACUSE. Zoo pas, en hier, geen half uur nog geleden. DROMIO VAN SYRACUSE. Ik heb u niet gezien, sinds gij mij 't goud Van hier naar den Centaurus brengen liet.

Een bende knapen en meisjes huppelde met wilde sprongen de stoet vooruit; kreten en gelach zwollen tot een reusachtige uitbarsting van dolheid; een hele groep, de stap op maat, de armen zwaaiend in cadans, begeleidde de rampzalige Massijn, en de twee negers onder het luidkeels zingen van een walgelijk straatdeuntje.