United States or Falkland Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


MARQUESA. Qué, si me casé hace cinco meses, y vivo precisamente en el cuarto principal de esta misma casa. DOÑA MATILDE. Cuánto me alegro ... así estaremos todo el día juntas y ... pues me habían dicho que era una marquesa la que.... MARQUESA. Ésa soy yo. DOÑA MATILDE. Entonces no te has casado con aquel cadete de Algarbe....

You pay for me for to have my own apartment but I never go there. Nunca, nunca! No tengo una vida. I'm illegal but I should not a slave. There should more to my life than the two of you. Quiero permiso para un vacacion pagado para dos meses." "Dos meses? Do I look mad? Dos semanas okay." "And where you will get other slave? There are many masters to be gotted and not many slaves."

The Spanish description of seasons is as follows: Seis meses de lodo six months of mud. Seis meses de polvo six months of dust. Seis meses de todo six months of everything. The northern islands lie in the track of the typhoons which, developing in the Pacific, sweep over the China Sea from NE. to SW. during the southwest monsoon.

DON PEDRO. Es que no crea usted que es el primero a quien yo le digo todo esto, no señor, y otro tanto, sin quitar ni poner, le dije a mi sobrino Tiburcio hará ahora unos cuatro meses, cuando se quiso casar con su prima. DON EDUARDO. Que fué sin duda la que se opuso al enlace, ¿eh? DON PEDRO. ¡Quién había de ser!

Y por más señas, que aunque no estuvo el tal enlace tan adelantado como el que seis meses antes tuvimos entre manos, lo estuvo sin embargo lo bastante para dar después mucho que hablar a la gente ociosa. DON EDUARDO. ¿Y dice usted que hubo otro seis meses antes que lo estuvo más?

and another where the truth, as in many Spanish proverbs, is sacrificed to the rhyme, saying that the climate is tres meses invierno y nueve infierno, three months winter and nine months Tophet. At the first coming of the winter frosts the genuine son of Madrid gets out his capa, the national full round cloak, and never leaves it off till late in the hot spring days.

Y cuando se lo dijo, estaban los dos solos paseándose en el monasterio desta ciudad. Y en lo que dice que ha un mes que se lo dijo, no está bien cierto, sino que de tres meses á esta parte se lo oyó decir, y esta es la verdad, y que no hubo ocasion mas que estar hablando de su prision.