Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Atualizado: 22 de outubro de 2025
Um primor d'este chancear consiste em tomar cada um, para urdimento da sua trova, o verso, phrase, ou palavra final, da do seu adversario, por mostrarem assim que não vinham aparelhados para o duello, e que tudo quanto esgrimem lhes acudiu, extemporaneo.
A trova é ésta, segundo agora a rectifiquei e appurei pela collação de muitas e várias versões provinciaes com a ribatejana ou bordalenga, que em geral é a que mais se deve seguir. Stando eu á janella co'a minha almofada, Minha agulha d'ouro, meu dedal de prata; Passa um cavalleiro, pedia pousada; Meu pae lh'a negou: quanto me custava!
Foi o povo que lhe deu nome, a elle e ao folhetim, e era para o povo que Geoffroy escrevia. Não havia trova popular, caricatura, retrato e lanterna magica até lanterna magica! que não reproduzisse o abbade folhetinista. Quando elle morreu, annunciou-se nos collegios a sua morte depois do Benedicite. Geoffroy festejado! Geoffroy applaudido! Geoffroy... cantado!
Era preciso, como já dissemos, que a amizade o reptasse com dedicado empenho, para que emittisse a sua opinião sobre importantes assumptos de historia litteraria. De uma d'essas pressões amigaveis resultou a publicação do artigo que a Revista Peninsular inseriu ácerca da antiga trova do Figueiral Figueiredo, que José Gomes Monteiro suppunha filiada na lenda gallega de Val-Doncel.
Meu pae era Clerigo, e os Clerigos sempre chamão aos filhos sobrinhos; e daqui me ficou a mi ser filho de meu tio. Ora te digo que es gracioso. Senhor, donde houvestes este? Aqui me veio ás mãos sem piós nem nada; e eu por gracioso o tomei; e mais tẽe outra cousa, que huma trova fa-la tão bem como vós, ou como eu, ou como o Chiado.
Não! quanté disso nós havemos-lhe de ver fazer alguma cousa, em quanto se vestem as figuras. Aindaque, para que he mais Auto, que vermos a este? Vem cá, moço: dize aquella trova que fizeste á moça Briolanja, por amor de mi! Senhor, si, direi; mas aquella trova não he senão para quem a entender. Como! Tão escura he ella?
Porfim veio Sancta Iria tambem, a madrinha e padroeira d'esta terra, cujo nome aqui fez esquecer o de romanos e celtas. Quem tem uma idea fixa, em tudo a mette. A minha idea fixa em coisas de arte e litterarias da nossa peninsula são as xacaras e romances populares. Ha um de Sancta Iria. Porque é a Sancta Iria da trova popular tam differente da Sancta Iria das legendas monasticas?
Que a trova trigo-tremez Ha de ser toda d'hum pano; Que parece muito Ingrez N'hum pelote Portuguez Todo hum quarto Castelhano. Ouvi outra tambem minha, Que fiz a certa tenção, Clara, leve, bonitinha, De feição, que esta trovinha, He trovinha de feição. Como eu hum dia me visse Morto, e a mão na candêa, E ella não me acodisse; Fiz-lhe esta, porque sentisse Que dava os fios á têa.
A trova é ésta, segundo agora a rectifiquei e appurei pela collação de muitas e várias versões provinciaes com a ribatejana ou bordalenga, que em geral é a que mais se deve seguir. Stando eu á janella co'a minha almofada, Minha agulha d'ouro, meu dedal de prata; Passa um cavalleiro, pedia pousada; Meu pae lh'a negou: quanto me custava!
Bernardo da Cruz que na expedição de Africa um tal musico chamado Madeira foi pelo mar cantando á viola a el-rei um romance que dizia: «Hontem eras rei e hoje nem casa tens», trova em que vinha saindo a sina, e que fez tal impressão nos animos que logo se lhe disse que mudasse para outra mais alegre.
Palavra Do Dia
Outros Procurando