United States or Somalia ? Vote for the TOP Country of the Week !


«Mas assim que baqueou o sacerdote, a tempestade, suspensa por um momento, soltou-se com novo furor. Rugiu o vento nas frestas da egreja, fuzilaram os raios, bramiu, quebrando-se nos rochedos, o Oceano enfurecido, e os tumulos de pedra da egreja estalaram como se fossem de vidro. «E do tumulo de mais primoroso lavor, surgiu, envolto na mortalha, o espectro de Pelayo, o fundador da egreja.

Mas, de repente, suspende-se, torce-se, arripiam-se-lhe os cabellos, encurva-se-lhe a espinha dorsal, cae-lhe o violão desfallecido nos braços das senhoras, e o resto da chacara destinada aos eccos nocturnos do oceano e recolhida pelos circumstantes n'uma bacia. Era immenso a bordo o desalento.

Não foram os Pyrineus que separaram momentaneamente a Hespanha da Europa; não foi o Oceano que a separou da America: foi o carrasco, com as mãos retintas de sangue, quem a isolou do mundo civilisado. Foi Leão Tolstoi quem proclamou a recusa ao serviço militar, como meio de acabar com as guerras que ensanguentam a humanidade.

O bramir do mar abafa o manso ruido das vozes. Mas o rugido do Oceano, e o flebil sussurrar dos namorados chegam, em murmurio egual, ao throno do Omnipotente: porque são duas notas do hymno immenso do Universo, que se resume n'uma palavra «AmorTudo n'este mundo acaba, inclusivamente as doces palestras enamoradas.

Que sabe ella da Vida e das suas longas tragedias, que sulcam de rugas profundas a fronte pallida das mulheres, que contorcem em ancias, indomitas como o Oceano, a alma dos homens?

Qual costuma romper d'alpestre rócha Limpida fonte, e serpeando o campo Por entre as pedras vai com doce, e grato Continuo estrondo alimentando as flores; C'huma fonte depois, depois com outra Sempre augmentando a crystalina vêa, Que cresce, e passa a lucido regáto, E, recebendo d'outros mil tributo, O fundo leito alarga, e bramoso Aqui começa a se fazer torrente, Espuma, e freme, e se arrebata, e foge, De tanto, e tanto feudo enriquecido, E soberbo de si no fundo Oceano chega, confunde o nome, as aguas: Tal do seio da immensa Natureza, Escuro seio, pouco a pouco trouxe O humano entendimento a luz brilhante E dest'arte raiou Filosofia, Que foi por longos seculos juntando D'alma sciencia o perennal thesouro, Suave fructo da innocencia antiga, Ah! tão buscada em vão na idade nossa!

9 "Aquela ilha apartamos, que tomou O nome do guerreiro Santiago, Santo que os Espanhóis tanto ajudou A fazerem nos Mouros bravo estrago. Daqui, tanto que Bóreas nos ventou, Tornamos a cortar o imenso lago Do salgado Oceano, e assim deixamos A terra onde o refresco doce achamos.

Se o sangue n'estes sitios derramado Desde que n'elles o fraterno sangue Timoléon vertêra, ou desde quando Pelo aviltado despota da Persia Abandonados forão, borbulhasse Da terra que o bebeo no morticinio, Este sangrento oceano sepultára Sob os tremendos escarcéos todo o isthmo: Ou se podessem amontoar-se os ossos Dos que alli perecêrão, surgiria Por entre aquelles ceos abrilhantados A colossal pyramide espantosa, Dando rival á Acrópolis, que as nuvens Se roçar co'a torreada fronte.

Não romperia quaesquer diques esse oceano de progresso que invade todas as regiões do velho e do novo mundo?

Sentía-me gordo, sentia-me obeso; tinha na bocca um sabor d'oiro, uma seccura de d'oiro na pelle das mãos: as paredes das casas pareciam-me faiscar como longas laminas d'oiro: e dentro do cerebro ia-me um rumor surdo onde retilintavam metaes como o movimento d'um oceano que nas vagas rolasse barras d'oiro.

Palavra Do Dia

savent

Outros Procurando