United States or Germany ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tocando nas que são de baixa esfera, Esta gente tambem não se modera; Raparigas de brutos o retrato, Nutridas , de vicios, sem recato, Criadas sem algum regulamento, Nem querem trabalhar para o sustento; Não buscão de servir decentes meios, Não querem aturar genios alheios; Quando muitas, que em casas tem servido.

Apenas três ou quatro vélhinhas entorpecidas pelos anos, Madre Angelica ainda energica apesar da sua idade e da sua dolorida existencia, e Madre Claudea cada vez mais dificil de aturar, fugindo endoidecida do convivio dos outros, seguindo apenas automaticamente as devoções obrigatorias do côro, que eram como que um farrapo de lucidez a alvejar no seu triste espirito entenebrecido.

Não ha duvida, é dinheiro... Mas tome você conta da mulher, dos encargos de a sustentar, de a vestir, de lhe dar criadas, de a aturar e de pagar aos meus crédores antigos, tudo por quatorze contos, e dê-me para mim os seis que você recebe limpinhos e sêccos... Quer? O procurador fez uma carêta. Você está a fazer-se de manto de sêda! disse elle descontente.

Augusto, disse D. Victoria affavelmente então são horas de me vir aturar a pequenada? Não lhe invejo a vida. Sabe? De manhã até á noite a aturar creanças! Deus me livre! Agora não succede assim, minha senhora. Estou dispensado de parte das minhas obrigações disse Augusto, depois de cortejar as senhoras e Henrique. Como?

Não me faltava, na minha viagem, senão aturar uma criança. Ás quatro horas da manhã; segui viagem, e parei ás 8, porque o nosso estado não nos permittia grandes esforços. A leste de mim, corria N.N.O. um systema de montanhas que marginam o Limpôpo. Descancei até ás 11 horas, seguindo a essa hora, alcancei Soul's Port, a missão do Piland's Berg, ás 4 da tarde.

«Fóra, fóra! acabem dynastias, Não queremos sustentar com sacrificios Quem vive dos tributos, das sangrias Que soffremos por tantos malificios; Acabem agourentas monarchias! Não queremos aturar mais supplicios: A forma de governo mais humana

Não te cansaste ainda?!... Oh! Cuida meu tio, que os assumptos recreativos se encontram a cada canto n'esta boa terra? O que admiro mais é a sua longanimidade. Parece incrivel! Aturar fechado n'este gabinete dias, semanas, e mezes, entre cachos de malsins e grinaldas de larapios aposentados! Santo Deus! Que emanações asquerosas.

Tinhamos paciencia para aturar com expressão interessada e benevola as sensaborias muito estafadas de um senhor engravatado, de luvas côr de canario e bigode retorcido e insolente?... Sejamos agora desapiedadas para as historias um pouco velhas, mas em summa bastante apresentaveis que o nosso marido nos quer contar! Fingir! sempre fingir!... Impossivel!

A baroneza, prevendo que as dificuldades cresciam, e que esta lucta de sentimentos generosos poderia fazer surgir novos obstaculos, entreveio dizendo: As clausulas do contracto são uma circumstancia secundaria e que na presença de um tabellião se regulam. Eu por mim não posso aturar taes discussões, sobre tudo se o noivo toma parte n'ellas. Olhem que frieza de namorado!

As arvores, que produzem o Algodão de caroço pardo, verde, e preto, vulgar, e de côr de ganga, são persistentes, e aturão muitos annos; a do Maranhão não chega a aturar dous annos neste Paiz, ainda que não ha exemplo da sua cultura no Sertão, onde o terreno he mais proprio para a dita lavoura, e atura hum de Algodão entre o mato sem nenhum beneficio 25 annos, e muito mais, porque ainda existem alguns, que tem esta idade.

Palavra Do Dia

desejam

Outros Procurando