Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 16 mai 2025


Acta SS. ord. S. Bened., sec. IV, p. 195. «Regulam B. Benedicti tironibus seu infirmis positam fore contestans, ad beati Basilii dicta necnon Pachomii regulam scandere nitensAstronom., c. XXXVIII, ap. Scr. Fr. VI, 100: «Ludovicus... fecit componi ordinarique librum canonicæ vitæ normam gestantem; misit... qui transcribi facerent... itidemque constituit Benedictum abbatem, et cum eo monachos strenuæ vitæ per omnia, qui per omnia monachorum euntes redeuntesque monasteria, uniformem cunctis traderent monasteriis, tam viris qu

110 page 227 Ce choc de deux races... immense massacre... Isidore de Béja a raconté cette guerre vingt-deux ans après la bataille, dans un latin barbare. Une partie de son récit est en rimes, ou plutôt en assonances. Pacensis, ap. Scr. Rer. Fr. 111. page 228 ... Charles-Martel distribuait les dépouilles des évêques...

Ibid... «Fecit spoliari omnes una die... Recesserunt omnes qui baptizari noluerunt.» «Ils donnèrent pour se racheter 15.000 marcsRad. de Diceto, ap. Scr. fr. XIII, 204. Rigordus, Vita Phil. Aug., ap. Scr. fr. XVII. Philippe remit aux débiteurs des Juifs toutes leurs dettes,

Scr. La Cybèle germanique, Erlha, était traînée de même. Tacit.

V. un passage curieux d'une vie de saint Grégoire, ap. Scrip. Rer. Fr. t. V, p. 445. V. aussi la vie de Charlemagne, par un moine d'Angoulême (ap. Scr. Fr. V, 185). Mon. Sangall., l. 1, c. X. «Voyant avec douleur que le chant était divers selon les diverses provinces, il demanda au pape douze clercs instruits dans la psalmodie. Mais, par malice, lorsqu'on les eut dispersés de côté et d'autre, ils se mirent

Armstrong's gael dict. «Chaque cavalier gaulois, dit Pausanias, l. X, ap. Scr. fr. On retrouve le gæsum. Le sagum, dans l'armoric sae, etc., etc. 43 page 113 Le premier vers de l'

183 page 319 Le Breton Noménoé veut faire de la Bretagne un royaume... Histor Britann., ap. Scr. Fr.

Nithard., l. III, c. V. ap. Scr. Fr. VII, 27, 35. J'emprunte la traduction de M. Aug. Thierry (Lettres sur l'Histoire de France). Mais je n'ai pas cru devoir adopter ses restitutions. Il est trop hasardeux de changer les mots latins qui se rencontrent dans les monuments d'une époque semblable. Le latin devait se trouver mêlé selon des proportions différentes dans les langues naissantes de l'Europe. (Voy., aux

Marcelin. Chron. ap. Scr. Fr. 70 page 140 Mériadec, ou Murdoch,...

Annal. Met., ap. Scr. Fr. VII, 184. «In quâ pugnâ it

Mot du Jour

l'observons

D'autres à la Recherche