United States or Honduras ? Vote for the TOP Country of the Week !


Providet et tribuit deus et labor omnia nobis. Proficit absque deo nullus in orbe labor Parfaictement croire devon Que dieu avec labeur nous donne Toute chose que nous avon En ce monde soit malle ou bonne Dieu a son appetit ordonne Et le labeur en aucun lieu Ne peut proffiter a personne Si ce n'est par l'ayde de dieu

Quis ergo hunc dicat exitum, quem nullus existimat vindicandum? Chron.

«Suadente diabolo per ministerium Judæorum... ut christiani omnes morerentur, vel omnes uniformiter leprosi efficerentur, et sic, cum omnes essent uniformes, nullus ab alio despicereturIbidem. Voyez sur les lépreux les Dictionnaires de Bouchel et Brion et surtout le Dictionnaire de police par Delamarre, I, p. 603. Voyez aussi les Olim du Parlement, IV, f.

Pamphille luy respont quant elle fait semblant de crier et s'en est la vieille allee qui les a la laissez ensemble Quid clamas propero veniens hec hostia claudo Nullus enim remanet hic nisi sola domus

Ut non alia subesse possit dubilatio de Joanne Lerond, dixit idem prosyndicus, juvenem illum in collegio Mazarineo a pluribus annis magna cum laude studere, omnibusque magistris esse notissimum, praesertim ipsi amplissimo rectori, et M. Geoffroy philosophiae professori, quorum lectiones exceperit, et sibi ipsi qui eum habuerit discipulum, caeteris longe antecellentem, ita ut nullus sit dubitandi locus quin juvenis qui se inscripsit Joannem Baptistum Ludovicum Daremberg idem sit qui nunc postulat inscribi se Joannem Lerond.

«Quod omnes operatores pannorum, undicumque in Angliam venientes reciperentur, et quod loca opportuna assignarentur eisdem, cum multis libertatibus et privilegiis, et quod haberent...» On leur rendait la nécessité d'émigrer plus pressante, non-seulement en leur refusant les laines, mais de plus en prohibant les produits de leur industrie... «Item statutum fuit quod nullus uteretur panno extra Angliam operatoWalsingham. 1335, 1336.

Venus incite les couraiges Des amans qui sont gratieux De ses biens elle donne aux larges Et tolz aux avaricieux Elle suyt liesse en tous lieux Et fait son repos de liesse Au contraire elle fait tristesse Car ung amoureux gent et miste S'il ensuyt venus la deesse En tout lieu et en toute adresse Jamais ne sçauroit estre triste. Narraret nullus quantum valet veneris usus.

Les Turcs eux-mêmes voulurent descendre des Francs: «Dicunt se esse de Francorum generatione, et quia nullus homo naturaliter debet esse miles nisi Turci et FranciGesta Francorum, ap. Bongars, p. 7. 73 page 198 Godefroi languit et mourut...