United States or Monaco ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tanto giù cadde, che tutti argomenti Alla salute sua eran gi

Je gagerais tout ce qu'on voudra qu'où l'italien dit piace, Votre Grâce met en castillan plaît, et que vous traduisez piu par plus, su par en haut, et giu par en bas. Précisément, dit l'auteur, car ce sont les propres paroles correspondantes.

Non aprirla al Prencipe la porta. Non mangia o dorme; e trista in un cantone S'è post'al scuro, et mai non si conforta; Et quando che di Chioggia si ricorda, Si lascia cader giu come balorda.

Je regrette de remarquer une nuance de vulgarité dans Che invenzione prelibata! Je trouve, au contraire, un modèle de vrai comique dans ce passage de l'ivresse du comte: Perchè d'un che non è in se Che dal vino casca giù, Il tutor, credete a me, Il tutor si fider

Giù resupina nel l'arena giace À lutte voglie dell'ucchio rapace, Egli l'abbraccia et a placer la tocca; Ed ella dorme et non puo far ischermo; Hor le baccia il bel petto, Hor la bocca; Non e chi lo vèddia in quel loco aspro ed ermo Ma, nell'incontro, il suo destrier trabocca; Chè al desio non risponde il corpo infermo; Ed era mal alto perche ave va troppi anni; E potra peggio quanto pru l'affanni.