Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 22 mai 2025


Je regrette de remarquer une nuance de vulgarité dans Che invenzione prelibata! Je trouve, au contraire, un modèle de vrai comique dans ce passage de l'ivresse du comte: Perchè d'un che non è in se Che dal vino casca giù, Il tutor, credete a me, Il tutor si fider

Cependant tout le monde veut la guerre contre Rome, même les démagogues, parce qu'ils espèrent qu'une révolution en sortira; même les libéraux, parce que «leur retraite, disent-ils, serait le triomphe de l'absurde». Antistius se prête mollement aux cérémonies qui doivent accompagner la déclaration de guerre. Le mécontentement grandit; un scélérat, Casca, égorge le grand prêtre et lui succède, rétablissant ainsi l'antique tradition. Mais Carmenta, surgissant frappe Casca d'un coup de poignard au coeur. Puis elle prophétise vaguement et magnifiquement la religion future et le triomphe du juste et du vrai... À ce moment on apprend que Romulus a tué son frère. «Mauvaise nouvelle! La ville est fondée. La fondation de toute ville doit être consommée par un fratricide; au fond de toutes les substructions solides, il y a le sang de deux frèresEt

CASCA. Vous m'avez tiré par mon manteau. Voudriez-vous me parler? BRUTUS. Oui, Casca. Dites-nous, que s'est-il donc passé aujourd'hui, que César ait l'air si triste? CASCA. Quoi! vous étiez

BRUTUS. Et c'est après cela qu'il est revenu si chagrin? CASCA. Oui. CASSIUS. Cicéron a-t-il dit quelque chose? CASCA. Oui, il a parlé grec. CASSIUS. Dans quel sens?

Mais regardez, Cassius: la teinte de la colère enflamme le front de César, et tout le reste a l'air d'une troupe de serviteurs réprimandés. Les joues de Calphurnia sont pâles; Cicéron a ce regard fureteur et flamboyant que nous lui avons vu au Capitole, lorsque dans nos débats il était contredit par quelques sénateurs. CASSIUS. Casca nous dira de quoi il s'agit. C

CASCA. Vous allez m'avouer que vous vous trompez tous deux. C'est l

ANTOINE. Traîtres, vous n'en fîtes pas de même, quand de vos lâches poignards vous vous blessâtes l'un l'autre dans les flancs de César: vous lui montriez vos dents comme des singes, vous rampiez devant lui comme des lévriers, et, prosternés comme des captifs, vous baisiez les pieds de César; tandis que le détestable Casca, venant par derrière comme un chien abâtardi, perça le cou de César.

BRUTUS. Est-ce que la couronne lui a été offerte trois fois? CASCA. Eh! vraiment oui, et trois fois il l'a repoussée, mais chaque fois plus doucement que la précédente; et,

CASCA. Ma foi, si je peux vous le dire, que je ne vous regarde jamais en face . Ceux qui l'ont compris souriaient l'un

CASSIUS. Mais que pensez-vous de Cicéron? êtes-vous d'avis de le sonder? je crois qu'il entrerait fortement dans notre projet. CASCA. Il ne faut pas le laisser de côté. CINNA. Non, gardons-nous-en bien.

Mot du Jour

cuthbert

D'autres à la Recherche