United States or Chad ? Vote for the TOP Country of the Week !


SKULE JAARLI. Niin, siitä tulee tuo Hookonin varma turvallisuus. NIKOLAUS PIISPA. Sitä Roomalaiset tarkoittivat sanalla ingenium. Minä en muutoin ole vahva latinan kielessä; mutta sitä tarkoitti ingenium. Olisiko Hookon luotu toisesta aineesta kuin minä? Olisiko hän noita onnellisia? Niin, eikö hänelle kaikki onnistu? Eikö kaikki käänny paraaksi, kun asia koskee häntä?

SKULE KUNINGAS. Ei, ei, ei tähän saakka; mutta nyt tahdon olla väkevä ja raitis, minä tahdon toimia. Skule kuningas! Skule kuningas! SKULE KUNINGAS. Mitä se on? Kaupunkilaiset kokoontuvat; koko kuninkaankartano on täynnä kansaa; teidän täytyy heille puhua. SKULE KUNINGAS. Olenko minä kuninkaan näköinen; voinko minä nyt puhua! PIETARI. Sinun täytyy, ylhäinen isäni!

Nouse ylös, Skule Boordin poika, jos olet kuningas, niin elä makaa siinä, maata hallitsemassa. PIETARI. Jos pilkkaat isääni, lyön sinut kuoliaaksi! BOORD BRATTE. Minä jos kukaan olen kuoleman oma; Hookon kuningas ei suo minulle armoa; sillä minä olin hänen käskynhaltijansa ja petin hänet Skulen vuoksi. Keksi jotakin, joka meidät auttaisi!

Minulla on kuninkaan nimi, mutta kellä on kuninkaan valta? SKULE JAARLI. Kuninkaan vallan pitää oleman siellä, missä kuninkaan oikeus on. HOOKON. Niin sen pitäisi oleman; mutta onko se niin? SKULE JAARLI. Haastatteko minua tässä oikeuteen? HOOKON. Haastan; sillä se oikeus on minulla, joka miestä kohtaan valtakunnassa. SKULE JAARLI. Minä luulen voivani töistäni vastata. SKULE JAARLI. Tiedän.

Ja enkelit, ne rauhaa Laps armaan suojaavat; Myös Herra, pikku Hookon, Ja äitis valvovat. Isä! Oi, kuinka olen huokaillut ja ikävöinyt tätä yhtymistä! SKULE HERTTUA. Jumalan rauha kanssasi, Margareta. Missä kuningas on? MARGARETA. Nikolaus piispan luona. SKULE HERTTUA. Hm no, sitten saapunee hän pian tänne.

JATGEIR. Ja varsinkin ne vaimot, jotka itse ovat hedelmättömät. SKULE KUNINGAS. Varsinkin hedelmättömät ? He rakastavat toisten lapsia hellimmällä rakkaudellaan? JATGEIR. Niin tapahtuu usein. SKULE KUNINGAS. Eikö myös joskus tapahdu, että semmoinen hedelmätön tappaa toisen vaimon lapsen, sen vuoksi että hänellä itsellä ei ole lasta? JATGEIR. Kyllä kai; mutta silloin hän ei menettele viisaasti.

SKULE KUNINGAS. On miehiä, jotka luotiin elämään, ja miehiä, jotka luotiin kuolemaan. Minun tahtoni tarkoitti aina sinne, johon ei Jumalan sormi minua viitannut; sentähden en koskaan nähnyt tietä selvästi, ennenkuin nyt.

NIKOLAUS PIISPA. Ja sitte minä siirrän tuohon; ja te olette voitettu. SKULE JAARLI. Siltä näyttää. Te puollustitte huonosti kuningasta lopulla. Hyvä. Jaarli, jaarli, onko se viisaasti? SKULE JAARLI. Mikä? GREGORIUS JUHONPOIKA. Siinä on kuninkaan sinetti. SKULE JAARLI. Minä toimin kuninkaan hyväksi. GREGORIUS JUHONPOIKA. No, antakaa sitte kuninkaan itse kieltää tarjomus.

SKULE KUNINGAS. Viisaasti? JATGEIR. Niin, sillä hän antaa surun lahjan sille, jonka lapsen hän tappaa. SKULE KUNINGAS. Pidätkö sinä surun lahjaa niin suurena? JATGEIR. Pidän, herra. Sinussa on ikään kuin kaksi miestä, islantilainen.

SKULE KUNINGAS. No, saakaamme sitte heidät viekkaudella ulos. MONTA