Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 5. lokakuuta 2025


KUNINGATAR. Mutta mitä tämä tietää! RIZZIO. Se tietää, vaan ensin kuulkaa: ei kuin Darnley, joka teitä väsyttää ja seuraa, ei kuin nuo, jotka maailmalle tahtovat kerskata yhdestä silmäilyksestä, sanasta tai tanssista, ei kuin nuo, jotka meluavat kahden-miekkasilla teidän tähtenne ... minä en pyydä että minua sanotaan teidän rakastajaksi, mutta että kerran vaikka pitkän, pitkän odotuksen jälkeen, vaikka vaadittaisiin elämää täynnä alttiiksi-antamusta ja uskollisuutta että kuitenkin kerran voisin siksi tulla.

Harvoin minun on tehnyt mieli lyödä takaisin, mutta usein olisin suonut lyönnin menevän edemmäksi. STUART. Ei, takaisin. MUUT. Niin takaisin! KUNINGATAR. Kosto on kuin makea viini, olkoon tämä viimeinen vertaus. Maljanne! Mutta Rizzio totuttakoon itseänsä koetusta kestämään! Parasta viiniä, mitä koskaan olen huulilleni nostanut. STUART. Charmant! KREIVINNA. Magnifique!

RIZZIO. Onhan se suuri kalleus, sillä on suurempi arvo, kuin koko omaisuudellani! LETHINGTON. Tahdotteko pelastaa sen? RIZZIO. Tietysti! LETHINGTON. Ottakaa se siis! RIZZIO. En. Mutta antakaa se hänen sisarellensa kuningattarelle; antakaa hänen säilyttää sitä jarlia varten! LETHINGTON. Jarlia varten joutavia! RIZZIO. Ette tänne sen arvoa, ette tiedä mitä heitätte pois.

LETHINGTON. Herra sihteeri! RIZZIO. Mylord! RIZZIO. Missä on kuningatar? STUART. Minä olen saattava teitä kuningattaren luo. RIZZIO. Mitä siihen neuvoon tulee, jonka Mylord niin armollisesti minulle antoi, voin vakuuttaa että se oli aivan tarpeetoin. STUART. Se ilahuttaisi minua teidän tähtenne, monsieur! RIZZIO. Ei murha-aseilla, vaan lahjoilla ja rukouksilla lähestyvät ne meitä.

Miksi et esimerkiksi tahdo tulla aatelismieheksi? RIZZIO. Sentähden että se vahingoittaisi minua. KUNINGATAR. Mutta korkea arvonimi? RIZZIO. En huoli semmoisesta ulkonaisesta arvosta. KUNINGATAR. Vaan rahoista, kalliista kivistä... RIZZIO. Niin, semmoiset ovat varmaa tavaraa. KUNINGATAR. Ja kalliit vaatteet...

RIZZIO. Mutta mikä mainio sormus tuo on, jota jarli tuossa pitelee? LETHINGTON. Kallis, eikö totta? Harvoin olen senkaltaista loistoa nähnyt! Kuinka? se on suuremmasta arvosta kuin kalliin kruunutimantti! LETHINGTON. Oletteko joskus seisoneet juvelipuodissa? RIZZIO. Kun ostan kalliita kiviä, niin tuotan ne luokseni. LETHINGTON. Minua ilahuttaa että kuitenkin voitte sitä arvostella.

MORTON. Mitä Knox sanoo aikeestamme? KNOX. Ei mitään siitäkään. MORTON. Luuletteko että se on Jumalan palvelemista. KNOX. Kaikki on Jumalan palvelemista. MORTON. Jos tämä italialainen, David Rizzio, saisi tykkönään hävittää evankelisen uskon Skotlannista, palvelisiko hänkin Jumalaa?

DARNLEY. Olkoot vaan tyhjiä kuin unelmat, ne kuitenkin aina takaisin tulevat ... olkoonpa että luulevaisuuteni on pohjaa vailla, kuin lintu lennossaan, se on kuitenkin nyt mun olemukseni, ja sentähden täytyy teidän osoittaa minulle sitä hellyyttä, että kunnioitatte sitä. KUNINGATAR. Ja lähettää Rizzio pois? Ei koskaan! DARNLEY. Onko tämä viimeinen sananne? KUNINGATAR. Mun viimeinen.

RIZZIO. Minä pyydän, antakaa minun nyt mennä! KUNINGATAR. Pelkäätkö kuningasta, vihollistasi? RIZZIO. En! KUNINGATAR. Aatelistoako! RIZZIO. En pelkää aatelistoa! KUNINGATAR. Ah, minä ymmärrän, koko julkista mielipidettä Europassa. Vaan tiedäthän sinä, Rizzio, että minua huvittaa kiusata sitä. RIZZIO. En pelkää maailmassa ketäkään paitsi KUNINGATAR. Paitsi? sano se suoraan! RIZZIO. Teitä itseänne!

Tänne tulee enemmän iloista väkeä, katsoppas tuota kuinka lystikkäältä hän näyttää! KUNINGATAR. Mitä tämä on? Miksi miehiä aseissa? Lordi Ruthwen? Kenenkä luvalla te astutte kuningattaren huoneesen ilmoittamatta itseänne? RUTHWEN. Me tulemme sentähden että David Rizzio on täällä ja on ollut täällä liian kauan. KUNINGATAR. Hävytöin!

Päivän Sana

tassutteli

Muut Etsivät