If one just writes this verse: 'Alva, aden, winira mir, Villawissen lingen; Sanchta, wanchta, attazir, Hor de mussen wingen' under the sprig of dill, every one envious, or evil-disposed, who attempts to enter the house, will have to stop short, just where they are, and stand there; they cannot move." "What does the verse mean?" asked Nan, with great eyes. "That, I do not know.

She kept them at the very bottom of a little satinwood box the faded sprig of dill wrapped round with the bit of paper on which was written the charm-verse: "Alva, aden, winira mir, Villawissen lingen; Sanchta, wanchta, attazir, Hor de mussen wingen." By Mrs. Dinah Mulock Craik There was once a little Brownie, who lived where do you think he lived? in a coal cellar.

She kept them at the very bottom of a little satin-wood box the faded sprig of dill wrapped round with the bit of paper on which was written the charm-verse: "Alva, aden, winira mir, Villawissen lingen; Sanchta, wanchta, attazir, Hor de mussen wingen." Dame Dorothea Penny kept a private school. It was quite a small school, on account of the small size of her house.

If one just writes this verse: "'Alva, aden, winira mir, Villawissen lingen; Sanchta, wanchta, attazir, Hor de mussen wingen, under the sprig of dill, every one envious, or evil-disposed, who attempts to enter the house, will have to stop short, just where they are, and stand there; they cannot move." "What does the verse mean?" asked Nan. "That, I do not know.