United States or Luxembourg ? Vote for the TOP Country of the Week !
But what more than anything else cuts off all possibility of comparison between the English -s of "house-firelets" and the "-several-small" of the Nootka word is this, that in Nootka neither the plural nor the diminutive affix corresponds or refers to anything else in the sentence.
"Fire-in-the-house-the" is an intelligible correlate of our "the house-fire." But is the Nootka correlate of "the small fires in the house" the true equivalent of an English "the house-firelets"? By no means.
In truth we cannot carry over into English the inherent feeling of the Nootka word, which seems to hover somewhere between "the house-firelets" and "the house-fire-several-small."
Word Of The Day