United States or Armenia ? Vote for the TOP Country of the Week !
A most interesting feature in the Aeneid and with it we conclude our sketch is its incorporation of all that was best in preceding poetry. All Roman poets had imitated, but Virgil carried imitation to an extent hitherto unknown. Not only Greek but Latin writers are laid under contribution in every page. Some idea of his indebtedness to Homer may be formed from Conington's commentary.
This Is Conington's translation, but it seems to me to be a little flat. "Years as they roll cut all our pleasures short; Our pleasant mirth, our loves, our wine, our sport, And then they stretch their power, and crush at last Even the power of singing of the past." I think that I may say with truth that I rode hard to my end.
The whole force of it lies in the atqui. 'Although he knew, Winton suggested. 'Stronger than that, I think. 'He who knew well, Malpass interpolated. 'Ye-es. "Well though he knew." I don't like Conington's "well-witting." It's Wardour Street. 'Well though he knew what the savage torturer was was getting ready for him, said Winton. 'Ye-es. Had in store for him.
Word Of The Day