United States or Turkmenistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Utdrag av journalen, hållen ombord å barkskeppet Neptun, som fördes av undertecknad, skeppare, hemma i Malmö, resa från Antwerpen till Ljusne. Den 19:de kl. 4 morgonen pejlades Eggegrunds fyr uti S.V. 1/2 V. med 5 min. gissad distans och vinden N.N.V. med tilltagande storm. Övra märsseglet, storseglet och klyvaren fastgjordes nu, mesanen inhalades gaffeln, och vi vände undan vinden.

Ni tror kanske att jag har roligt själv? Ni vet inte vad det vill säga för en skeppare att sätta bort sitt fartyg. Jag får börja om igen som styrman. Jag skulle hem och gifta mig ty jag har fästmö; men därav blir nu ingenting, ty jag förlorade allt mitt, som jag hade med mig.

Med "de heligas och Jesu vittnens blod," 17:6, och "de profeters och heligas blod och alla deras, som hade blifvit slagtade jorden," 18:24, förstås naturligtvis blodet af de heliga, de vittnen och profeter, som lefde jorden under den tid det Babylon, hvarom här är fråga, existerade, likasom de jordens konungar, v. 9, jordens köpmän, v. 11, och skeppare, v. 17-19, som här omtalas, icke menas jordens konungar och köpmän under alla tider, utan under den tid, hvarom det är fråga.

Det behöfs sålunda ej mycken ansträngning för att en outsläcklig jordbrand skall uppstå. Hon handlade nemligen äfven med "trälar och menniskosjälar," 18:13. Kap. 19. Babylons fall, som förorsakar mycken klagan jorden, ja som gör, att både konungar, köpmän och skeppare fälla tårar , v. 9, 11, 19, förorsakar deremot ett ofantligt jubel i himmelen.

Det är som att vara smidd fast till ett lik. Jag blir sjuk! Jag blir vansinnig! Hvad hade jag väl annat att göra än att säga: res. Gamle Ruben och jag kunna nog sköta muséet Ruben var vårt factotum, ett gammalt original som var lika oskiljaktig från muséet som en skeppare från sin skuta; dess burkar, preparat och afgjutningar voro som delar af hans egen varelse.

Berättade hon för någon ny käck skeppare hur kär hon haft David svensken, som legat sjuk och som inte kunde köpa mat för hennes pengar? Gick där någon något slarvigt bylte i en gränd och tog emot stryk av den elaka Tozy och som han var skuld till att det gick där? Bah! Det här var bara djävulen som pekade finger åt honom och viskade: var god, där har du dina rätta hustrur, din trasslusk!

Ditt gods, dina handels- och bytesvaror, dina sjömän och skeppare, dina läckors botare och dina bytesmäklare, allt krigsfolk dig, allt manskap som fanns ombord dig, de sjunka nu ned i havet, ditt falls dag. Vid dina skeppares klagorop bäva markerna, och alla som ro med åror övergiva sina skepp; sjömän och alla skeppare havet begiva sig i land.

Sidons och Arvads invånare voro roddare åt dig; de förfarna män du själv hade, o Tyrus, dem tog du till skeppare. Gebals äldste och dess förfarnaste män tjänade dig med att bota dina läckor. Alla havets skepp med sina sjömän tjänade dig vid ditt varubyte. Perser, ludéer och putéer funnos i din här och voro ditt krigsfolk. Sköldar och hjälmar hängde de upp i dig; dessa gåvo dig glans.

Och alla skeppare och alla kustfarare och sjömän och alla andra som hava sitt arbete havet stå långt ifrån; och när de ser röken av hennes brand, ropa de och säga: 'Var fanns den stora stadens like? Och de strö stoft sina huvuden och ropa under gråt och sorg och säga: 'Ve, ve dig, du stora stad, genom vars skatter alla de därinne, som hade skepp havet, blevo rika!