United States or Réunion ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nog skall Jesu hand lägga sig öfver hennes sömn! Sådan är denna Lucidors poesi. Här har han också, liksom jägtad af en feber, uppbjudit hela sin kraft och patos. Ämnet är oföränderligen detsamma under föga omvexlande former. Det är något af den hebreiska profeten i honom. Slutrefrängen är alltid en uppmaning till att göra snar bättring och förlita sig Guds nåd genom hans enfödde son.

Äfven skref han ju psalmer. Men till och med dessa har man begagnat emot honom; man har härledt deras patos från ångern öfver ett liderligt lefnadssätt. Det bevisar föga kännedom om arten af hans egendomliga snille, att antaga en sådan bevekelsegrund till deras författande, och föga tacksamhet mot skalden, att angripa honom just med det skönaste som han lemnat oss i arf.

Om en assessor omtalas bland mycken patos, att han var af urgammal frälse- och prestslägt, att hans farfarsfar var den förste luterske prest i Vadstena, att fadern ville ha äfven honom till prest, hur han gjorde motstånd, kom till Gestrikland, blef rådman och borgmästare o. s. v. Dessa uppgifter hade väl den aflidnes anförvandter helt menlöst velat in i de bestälda verserna.

Idéen, om hvilken Sven Lidman haft pass mycket outreradt att förtälja oss, har för honom själf varit en lefvande idé; och det patos, som talar i hans nya bok, är när allt kommer till allt den vackra hänförelse som lifvar och lyfter. I. Den svenska jorden . En nyländsk novell. I vår poetiska geografi står Arvid Mörne som kustens och hafvets skald.

Om äfven hon, som all den tidens svenska poesi, måste stöta prosodiska och stilistiska klippor och svårigheter, stannar hon ej och arbetar bort dem, utan hoppar öfver dem som en fors i skummande språng. Deraf denna vilda energi, detta friska patos, som man ofta anmärkt om Lucidors dikter.

Ej under således, att Lucidor, en poet ex professo, skulle försöka sig i andlig diktning, och han valde den genre, som var egendomligast för hans patos och kanske hans lif. Men ett dylikt patos var samma gång i full enlighet med tidsanden.

De möta ett annat tåg, deras, hvilka komma för att taga deras hem i besittning, en flock af grå varelser, ännu armare, ännu fattigare än de, men i olikhet mot dem stadda den väg som leder uppåt. Det stilla patos, som hvilar öfver denna scen och flera andra, yppar sig i en liknande, dämpad affattning figurskildringens område i Mörnes bok.

Originalet har dock: »O syndig man, som säker är och trygger, I syndsens sömpn och dödsens dvala ligger». samma sätt är Lucidors väldiga patos, som verkar genom de hopade frågorna med sin tvära motsättning, i vår psalmbok alldeles omgestaltadt och olika.

Det är blott, att säga, ett stundens lif krogen, men som sådant högst lefvande skildradt. Det originellaste består i den häftiga patos, som strömmar öfver det hela. Man hör ännu festens buller, kamraternas sorl och glasens klang genom de två sekler, som skilja oss derifrån. Rytmen passar mera för utrop än toner.

Doktor Karolina hörde henne icke utan fortfor: Du begriper väl för guds skull barn, att det inte är din lilla svaghet, vi klandra! Envar har sin och din ha vi att säga väntat både länge och förgäves. Men det är sättet, barn! Som du inte tycks ha någon aning om! Endera trampar man den konventionella moralen under sina fötter, dristigt och med högburet huvud. Man gör det med patos!