United States or Tuvalu ? Vote for the TOP Country of the Week !


«Horas depois, fui testimunha da mais commovedora scena que tenho presenceado: a snr.^a D. Rosa chamou-nos para junto de si, e fallou n'estes termos: «Não podia ser feliz n'este mundo, e louvo a Deus a sorte que me permittiu conservar a vida do homem que amo, a troco da minha... Agora, que vou morrer, hei de ser acreditada, por mais incomprehensivel que seja a minha confissão... Considerei-me presa de um amor invencivel pelo snr.

O seu tentamen, foi presenceado por um novo personagem, que, n'aquelle momento, déra alli entrada, e que se lhe dirigiu n'estes termos: Se quizer, senhor atrevido, eu substituo esta senhora, para a realisação da sua vontade; e prometto-lhe que, o abraço entre nós, ha-de ser dos mais apertados... Desculpem os restantes cavalheiros, que não tomaram parte no desejo do insulto, a minha linguagem com o que d'elle se queria fazer auctor...

«Que precisaria um homem que declara agora uma coisa, e que logo publica um pasquim negando os factos passados na sua officina, presenceado pelos «seus dignos empregados e ouvidos pelos muitos grupos que fóra escutavam e que na minha saída vi?» «Poder-se-ha usar com homem de tal caracter os meios empregados entre cavalheiros, entre homens de bem? «Não.

E onde deixariam elles de existir, sem a vigilancia e o castigo dos poderes constituidos? Porque no parlamento se discutem questões impertinentes, porque no sanctuario das leis havemos presenceado scenas vergonhosas, alguem se lembrou de extinguir a camara popular? Consola-nos vêr sustentar a nossa opinião abalisados e insuspeitos escriptores liberaes de toda a Europa.

Tres vezes, atemorisados e attonitos, o viram passar á distancia do bastão de commando que empunhava, emquanto elles, fulminados pelo terror, ficaram mudos, nem ousaram fallar. Confiaram-me, debaixo de segredo, tremulos ainda, o que tinham presenceado.

Ruy Pereira, apesar de ter presenceado em Lisboa a revolta popular, fazendo-se popular elle mesmo, não o era tanto que levasse a bem aquella sem-ceremonia dos portuenses, e lançando sobre os mais proximos um olhar pouco amavel, reprimindo a custo a vontade que tinha de mandar abrir caminho a prancha de espada e conto de lança, lamentava in mente os bons velhos tempos que então havia bons velhos tempos em que a cousa «peão» descortinando a vontade no gesto de um rico homem, logo obedecia sem mais tugir ou mugir.

Sentemo-nos um instante, e vamos repetir-te a narração do que temos presenceado duas noites consecutivas e a que prestas tão pouco credito. Com todo o gosto, e deixemos fallar Bernardo. A noite passada, á hora em que esta estrella que vêem ao poente do polo descreve o seu giro e vem illuminar esta parte do firmamento, em que ora brilha, no momento em que na torre soava uma hora, Marcello e eu...

Escaparam ao rábido furor dos revoltosos Aniceto e seus paes, que embrenharam-se precavidos nos profundos recessos da floresta. De sua casa haviam presenceado o que passava-se na róça fronteira e nem um momento o rapaz, aquelle mesmo namorado férvido da vespera, sentiu um assomo de correr a vingar o ultrage a que tinham-lhe submettido a noiva!

E, para poder denunciar ao mundo a ignominia e a barbarie dos homens, partiu para a America, d'onde regressou, com o coração angustiado pela dôr e o espirito horrorisado por tudo o que havia presenceado e visto. Sendo sub-secretario d'Estado, no ministerio da marinha, por occasião da revolução de 1848, o seu primeiro cuidado foi apresentar um decreto para a libertação immediata dos negros.

Não se esquecem os devotos peregrinos de visitar o historico mosteiro de Santa Maria, e dirigindo-se depois por terra á capital, constantemente acompanhados de plebeya y cortesana gente encontram-se por acaso com um dos vinte fugitivos da ilha selvagem, que tendo presenceado a morte do desditoso Coutinho, volvera á patria, e dera conta do successo aos parentes do fallescido, que o accreditaram por tener casi en costumbre el morir de amores los portugueses, mandando depois d'esta noticia fabricar um tumulo de marmore branco, e como se n'elle estivesse enterrado, applicou-lhe seu irmão uma lapide na qual se lia a seguinte inscripção em portuguez, que traduzida do castelhano reza assim: AQUI JAZ VIVA A MEMORIA DO MORTO MANUEL DE SOUSA COUTINHO, CAVALHEIRO PORTUGUEZ, QUE SE NÃO FOSSE PORTUGUEZ AINDA VIVERA. NÃO MORREU ÁS MÃOS DE NENHUM CASTELHANO, MAS SIM ÁS DO AMOR, QUE TUDO PÓCE; PROCURA SABER SUA VIDA, E INVEJARÁS SUA MORTE, PASSAGEIRO.

Palavra Do Dia

alindada

Outros Procurando