United States or Somalia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Naar han bare vilde ta hende ind til sig og gjemme hende, saa hun intet saa, men bare kjendte, han holdt omkring hende og varmet hende . Da hadde hun det godt. Aanei, hun kunde nok ikke miste ham. Og da maatte hun vel gi ham det lille hun hadde, naar hun fik noget av ham, som han ikke kunde undvære . Han maatte kysse hende, gjøre med hende, hvad han vilde. Bare han ikke snakket.

Du har jo ikke gjort mig andet end godt det er jo mig som . Jeg var saa træt, og du gav mig hvile, og jeg frøs og du varmet mig jeg maatte hvile og jeg maatte varmes og jeg maatte kjende, at nogen var glad i mig. Herregud Gert, jeg vilde ikke bedraget dig, men du kunde ikke forstaa jeg kunde aldrig faa dig til at begripe, at jeg elsket dig paa en anden maate saa fattig likesom.

Fjeldkjæderne vek til siderne, lergraa med blaa skygger i kløfterne, jordsmonnet lyste rustrødt og solen flammet hvitt og hett. Men Florens var bitterlig kold og graa i novemberdagene. Træt og forfrossen drev hun omkring i byen en fjorten dages tid kold i sit hjerte mot al den skjønhet hun saa og melankolsk og motløs, fordi den ikke varmet hende som før . En morgen reiste hun til Rom.

Naar hun fik sitte slik og krype sammen hos ham og hvile sig inde i hans arme, saa hadde hun det godt. Han var jo det eneste menneske i verden, som hadde tat hende paa fanget og varmet hende og gjemt hende og kaldt hende liten pike. Ja, han var det eneste menneske, som hadde staat hende virkelig nær. Saa skulde vel han ha hende .

Sit barn maatte hun holde utenfor den undergang, som hun nu visste kom . Og at det var slik, det kjendtes som et litet kjærtegn fra den døde lille, og det varmet hende og gjorde hende godt saa hendes legeme blev mykt og eftergivende et øieblik i hans arme. «Du er min det er min du er, Jenny ja ja jahvisket Helge ned over hende. Hun saa op i hans ansigt et øieblik.