United States or Zimbabwe ? Vote for the TOP Country of the Week !


Alle morgen riep zij dan ook »Notre Dame du bon sécours aan", en dankte des avonds »Ons Heer en le doux Jesus" voor hunne bescherming. Onze lieve Vrouwe de goede helpster. De lieve Jezus. Maar zij deed dat nooit in tegenwoordigheid van haar »Vooge", want die spotte ook met zulke dingen. »Mijnheer Allard zou er mogelijk anders over denken?"

Maar deze »ma tante, si belle et si bonne" en hier schreide het arme kind was ook overleden, en toen was zij afgehaald door den man, die thans haar »vooge" was, en met hem gereisd over die groote zee, »heel lang naar hier." Tante, zoo schoon en zoo goed.

Van haar »Vooge" als zij hem noemde, die gewoonlijk voor haar vader doorging, had zij een tamelijk uitgebreide kennis van de kruiden en hunne krachten en werkingen opgedaan, en was tevens niet onervaren in 't gereedmaken van geneesmiddelen.

Deze »Vooge" nu, was altijd zeer goed voor haar geweest, en zij had ook wel veel van hem gehouden, maar in den laatsten tijd was hij geworden »étrange" en was zij hem daarom minder genegen. Vreemd. En dat was er niet op verbeterd, sedert den dood van de goede oude huishoudster.

Bij het tuinhek wachtte zij hem op, in gezelschap van den nog altijd brommenden, maar op haar bevel niet meer dreigenden hofhond. Haar »Vooge" was binnen, zeide zij, en..... was ook niet heel boos geweest, maar toch »gebrom wat". Terwijl zij hem noodigde naar binnen te gaan, floot zij een paar witte duiven, die op het dak zaten, tot zich.

»Deja?" riep Cilie met eene beweging van verdriet, en terwijl zij opsprong. Nu reeds. Het was het sein, verklaarde zij, dat haar »Vooge" was teruggekeerd, en dat hij haar thuiskomst verlangde. Daar hij ongaarne vreemdelingen ontving, wilde zij hem gaan voorbereiden op Allard's bezoek, en een liedje, dat zij zou aanheffen, zou het sein wezen, dat hij verwacht wierd.

Over hare afkomst en familie was haar »Vooge", secret, bien secret" , en nu onlangs had hij haar zeer bedroefd gemaakt, met haar te zeggen: dat de man, wien zij altijd papa noemde, eigenlijk haar papa niet was, en toen zij hem schreiende gevraagd had: waarom hij haar dat ~nu~ eerst zeide? had hij eerst gezwegen, maar haar later toegevoegd: dat hij niet voor hare meerderjarigheid aan hare nieuwsgierigheid kon voldoen, maar dat zij wel zou doen naar dat tijdstip niet te zeer te verlangen.