United States or Sint Maarten ? Vote for the TOP Country of the Week !


De kok, die van zijn boodschappen terugkeert, is de eerste, die hem voor zijn broeder aanziet; weldra doet ook Erotium, die uit haar huis te voorschijn komt, hetzelfde; de man staat verbijsterd, dat zij niet alleen zijn naam weet, maar ook dien zijns vaders en nog andere bijzonderheden uit Syracuse, doch gaat op haar aandringen met haar eten, na eerst zijn geldbuidel aan zijn slaaf Messenio te hebben toevertrouwd.

Het arme schepsel heeft er wel reden toe, want haar man wil juist naar een liefje, een lichtekooi, gaan, met name Erotium; hij heeft zelfs een fraai opperkleed van zijn vrouw bij zich, dat hij heimelijk heeft weggekaapt en aan Erotium schenken wil. Hij treft deze bij haar huis aan, geeft haar het gewaad, en zegt, dat hij, na op de markt geweest te zijn, met zijn Parasiet bij haar zal komen eten.

Hij gaat naar Erotium, maar wordt door haar, als hij beweert nòch mantel nòch ketting van haar te hebben ontvangen, met verwijten overladen en buiten gesloten, en gaat zijn vrienden over het geval raadplegen.

Juist als Menæchmus-Sosicles heen wil gaan, komt de dienstmeid van Erotium uit het huis met een gouden ketting, vroeger, zoo zij zegt, door hem van zijn vrouw gestolen, hij belooft op haar verzoek, dat hij dien zwaarder en nieuwerwetscher zal laten maken en dan aan haar meesteres zal terugbrengen; hij is echter wel degelijk van plan dien, zoowel als den mantel, voor zich te houden.

Clarus drong zich een weg tusschen de gasten. Wat is er, zei Clarus; zoo een echte matrona-jongen, vond Cecilianus; net een oud wijf.... Clarus, zei Cecilianus met zijn liefste stemmetje; wil jij niet eens, overmorgen.... In Cecilianus' plaats? meende, allerliefst vragend, Cecilius, en ging door: .... In de "Menæchmi".... .... Erotium spelen?? glimlachte schattig Cecilianus naar Clarus op.

Rust ik soms tijdens de Megalezia? Neen, dominus, zei Cecilianus; maar als we moê zijn en slecht gaan spelen.... Dan krijgen ze tòch niet op hun donder! riep de senex. .... Zoû je het lang niet prettig vinden, dominus.... Cecilianus, aan den arm van den dominus, flikkeflooide naar hem op. .... en daarom moest je overmorgen de "Menæchmi" geven met Clarus als Erotium.... En Linus als de matrona.

En Clarus de matrona.... Want dáar heb ik geen lust in. Neen, dominus, laat Cecilianus maar Erotium spelen! wedijverde Cecilius in beminnelijkheid. Maar Clarus wel de matrona.... Ach, zei Cecilianus; die is toch zoo een matrona-jongen.... Net een oud wijf, fluisterde hij zijn broertje in. Cecilius speelt Erotium, besliste de dominus. Vrienden! zei Nilus.

Erotium zendt haar kok uit om de noodige inkoopen te doen en gaat in huis. Nu komt de broeder uit Syracuse, Menæchmus-Sosicles, op.

Zij glimlachten elkander toe, vol trots. Cecilius, zei Cecilianus; spelen we nu de Bacchides, denk je? Of de Menæchmi? Ik wil liever de Bacchides spelen.... Ik ook. Dan spelen wij de tweelingzusters, de twee Bacchides, de meretrices. En anders? Speel ik.... Speel jij Erotium, en ik niet, of de matrona, de vrouw van Menæchmus. Neen, speel jij maar Erotium, en ik de matrona, de vrouw van Menæchmus.

De matrona is eigenlijk een rol voor Clarus, minachtte Cecilius. Zij zagen elkander twijfelend aan. Zij hielden veel van elkaâr; zij gunden elkander de rol van Erotium, die aardige rol van de deerne, maar zij hadden het geen van beiden voorzien op de vervelende rol van de matrona.... Dominus zal wel beslissen. .... Ja, zal wel beslissen, schikte zich Cecilianus. Kijk, hoe mooi het hier is!