United States or Curaçao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Adjunkten Wessman, som dessa dagar skall resa till Helsingfors ifrån Luumäki för att å klinikum låta kurera sina ögon, har fått de färdiga och genomsedda arken 117-147 till att föra med sig till H:fors, hvar han antingen sjelf afsänder dem till Herr S:ren, eller lätteligen kan fås genom någon klinici Doctor.

Det skulle smärta mig att vara en orsak till hans ofärd, liksom det redan smärtar mig, att genom det anspråkslösa arbetet hafva vållat mycket besvär för många värdiga Män uti deras Embets befattning; men hvilket jag, under min krossade sinnesstämning, föresatt mig att framdeles undvika medelst undvikande af ett vådligt författare-nöje, som dessutom vid ganska trägna tjenstegöromål, dem jag icke försummat, genom långvarighet redan skadat min helsa och sånär förvandlat mina ögon till blindfenster.

Nämnde ark hafva gått till Hanén, för att möjligtvis ännu af honom riktas. Det kan icke skada, om de ännu vandra förbi Warelii och Borgens ögon, utom att de ifrån Lönnrots Lexicon samlade ord ännu införas.

Hän lauloi: Och Herre min Gud hennes, fralla-lalla-la, och Herre min Gud hennes ögon, de sågo mig, arma fan! Mimmi nauroi niin että heittelehti kuin venheen kaataakseen. Se oli pitkä laulu. Bravo! huusi Mimmi, kun Sakris viimein lopetti. Sakris sanoi: Ei minun ääni ole nyt enää mitään. Mutta ennen..! Siellä ... Hanabölessä se oli ... aivan niin kuin naisen ääni. Se helkkysi niin kirkkaana.