United States or Bolivia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Lisette ici doit surtout apparaitre, Vive, jolie, avec un frais chapeau; Deja sa main a l'etroite fenetre Suspend son schal, en guise de rideau. Sa robe aussi va parer ma couchette; Respecte, Amour, ses plis longs et flottans. J'ai su depuis qui payait sa toilette. Dans un grenier qu'on est bien a vingt ans!

Basle, if I mistake not, will have imitators, inclined to the philosophy of Frederick the Great, who was surely no enemy to rational progress, but who once said: "Depuis bien longtemps je suis convaincu qu'un mal qui reste vaut mieux qu'un bien qui change."

Longwood was certainly far from being a suitable abode; but a word from Napoleon would have led to the erection of the new house on a site that he chose to indicate. The materials had all been brought from England; but the word was not spoken until a much later time; and the inference is inevitable that he preferred to remain where he was so that he could represent himself as lodged in cette grange insalubre. The third of the Longwood household to depart was the surgeon, O'Meara. The conduct of this British officer in facilitating Napoleon's secret correspondence has been so fully exposed by Forsyth and Seaton that we may refer our readers to their works for proofs of his treachery. Gourgaud's "Journal" reveals the secret influence that seduced him. Chancing once to refer to the power of money over Englishmen, Napoleon remarked that that was why we did not want him to draw sums from Europe, and continued: "Le docteur n'est si bien pour moi que depuis que je lui donne mon argent. Ah! j'en suis bien sûr, de celui-l

Recueil de ce qui s'est passe en Canada au Sujet de la Guerre, etc., depuis l'annee 1682. There appears no doubt that La Barre brought this upon himself. His successor, Denonville, writes that the Iroquois declared that, in plundering the canoes, they thought they were executing the orders they had received to plunder La Salle's people.

"Terres, fleuves, forêts, ô puissances occultes, C'est votre âme qui bat au bleu de nos poignets; Notre orgueil s'est enfin cabré sous les insultes Dont, depuis quarante ans, ô France, tu saignais.

«§ 692. Les cailloux enclavés dans ce schiste sont, comme je l'ai dite, de différentes grandeurs, depuis celle du grain de sable, jusques

"Je crains toutefois que ce qui s'y trouve de vrai ne soit connu depuis longtemps, et que la nouvelle ecole ne peche par exclusionisme tout autant que les ainees qu'elle combat avec tant de conviction." 'That is exactly what I have always said. What is there new in comparing the customs and myths of the Greeks with those of the barbarians? Has not even Plato done this?

Ibid., 8 Juin, 1756. Journal de ce qui s'est passé en Canada depuis le Mois d'Octobre, 1755, jusqu'au Mois de Juin, 1756. Shirley to Fox, 7 May, 1756. Conduct of Major-General Shirley briefly stated. Eastburn, Faithful Narrative. Entick, I. 471.

Maupertuis faisoit instruire un perroquet par son laquais, et vouloit qu'on lui apprit des mots extraordinaires. Depuis deux ans le laquais, enseignoit a l'animal a dire monomotapa, et le perroquet n'en disoit que des syllabes separees. Maupertuis faisoit des reproches au laquais; "Oh, monsieur," dit celui-ci, "cela ne va pas si vite; je lui ai d'abord appris mo et puis no."

The performance of Poliziano's "Orfeo," however, took place some forty years earlier than that of "Calandra," and it was without doubt in a closed hall and therefore most probably with artificial light of flambeaux and lamps. [Footnote 21: "Histoire du Théâtre de l'Opéra en France depuis l'Etablissement de l'Académie Royale de Musique jusqu'