United States or Philippines ? Vote for the TOP Country of the Week !


Quoi?! Qu'est-ce qui t'attriste? Ma mort?... Mais, tu sais, ça c'est un detail. Sim, um detalhe... como tudo, terminando no mármore frio de uma morgue, ou a uma esquina de rua banalmente. Como tudo. A Ramiro Mourão.

Veo que la figura era fingida, Y no aquella que en mi alma esconde, Aunque en esto se llega al natural: Así escucha mi llanto, así responde, Así se condolece de mi vida, Como si fuera el propio original. Cuanto tiempo ha que lloro un dia triste, Como si alguno alegre yo esperara? Como, o Tajo, al pasar esa tu clara Agua, no la alteraste, y no me hundiste?

Porque decia mi abuelita, que Dios tenga en su gloria, que cuando la felicidad se pone delante de nosotros á abrirnos un camino, es como la desgracia, es por mucho tiempo. Vagamente apreensivo, num frio e convencional sorriso, o Silveira murmurou: Bem, está bem...

A passagem dos barcos por terra foi feita por gente das povoações da Sioma, povoações de Calacas ou escravos, governados por un chefe Luina, mandados, estabelecer ali pêlo governo do Lui expressamente para o serviço de carregarem os barcos por terra; serviço a que sam obrigados sem terem direito a retribuição alguma.

Então és ainda o mesmo tremendo bebedor d'agua, hein?... Un aquatico! como dizia o nosso poeta chileno, que andava a traduzir Klopstock.

Faz v. exc.^a muito bem... Tem dançado muitas? Viscondessa. Un peu... un peu. Eduardo. Ah! V. exc.^a falla francez! Ha quantos annos aprendeu, minha amavel senhora? Antigamente ensinava-se um francez muito solido... Hoje é tudo pela superficie... Viscondessa.

A flor da podridão, o Bello do medonho E a todos cubrirá o mystico cypreste!... E, ó minha Sphinge, a flor pallida e azul no meio, Que hontem tinhas no baile, e que trouxeste ao seio Levantei-a d'um chão onde passára a Peste. J'étois inquiet distrait, réveur; dèsirois un bonheur dont je n'avois pas l'ideé.

Tudo isto, porêm, tudo isto, de novo eu refiro ao Ar Pois toda esta Beleza ondeia tambem: Numeros e letras, firmas e cartazes Altos-relêvos, ornamentação!... Palavras em liberdade, sons sem-fio, Antes de me erguer lembra-me ainda, A maravilha parisiense dos balcões de zinco, Nos bares... não sei porquê... Un vermouth cassis... Un Pernod

O pastor, e Venadoro com elle, feito pastor. Mas de un mez es ya pasado Que en esta sierra andais; Y es caso mal mirado Que andeis guardando ganado Por una que tanto amais. Y si os determinais En querer casar con ella, Juro á mi que nada errais; Y si eso es para habella, En vano cabras guardais.

Admiremos os telhudos e sejamos tambem telhudos por nossa vez. diz o conhecido verso: Un sot trouve toujours um plus sot qui l'admire.

Palavra Do Dia

entregal-as

Outros Procurando