Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Atualizado: 24 de maio de 2025


Por suerte algunas veces mi amor tardaba en salir... Y yo entonces, despues de verlo y seguido un rato, como ya no tenia tiempo, volvia apurada á la tienda, sin comer. Que disparate! Es la cosa mas natural... Y no se me importa: soy de poco comer. E aqui onde vives?

Tẽe tal jurdição Amor N'alma donde se aposenta, E de que se faz senhor, Que a liberta e isenta De todo humano temor. E com mui justa razão, Como senhor soberano, Que Amor não consente dano. E pois me soffre tenção, Gritarei por desengano: Tudo póde huma affeição. Justa fué mi perdicion; De mis males soy contento; Ya no espero galardon, Pues vuestro merecimiento Satisfizo mi pasion. Glosa.

En su casa conociste Uno, que es Sósea llamado, Hombre despreciado y triste? Desa suerte lo dijiste? Yo soy triste y despreciado? Pues sabe que te llegó Á la muerte tu fortuna.

No ha pasado nada, elle sente-se agora d'uma fraqueza infantil, quasi covarde, anniquilado como se entrára n'uma lucta com cyclopes. E então muito calmo, muito resignado, como quem acceita os fados, mordendo-lhe os beiços que ella estendia n'uma momice cheia de graça: Yo te probaré mañana que soy digno de ser tu marido. E foi como se na virgindade d'aquelle leito repousassem duas creanças gemeas.

Creio que não certamente, Porque Sósea era avisado, E tu es mui differente. Pues, Señor, si en se Que no soy quien de antes era, Vuélvome. E para que? Ver se á dicha me quedé Durmiendo por la galera. Pois me queres fazer crer Huma doudice tão rasa, Mais quero de ti saber: Como não entraste em casa D'Alcmena minha mulher?

Toda mi vida pasada Sósea fuy, y con despecho Ahora soy... qué? No nada; Que tus manos me han deshecho. Cuyo eres, pues las sientes, Dejando consejos vanos? La verdad; que si me mientes, Dás con la lengua en los dientes, Y yo dóyte con las manos. No conoces Amphitrion? Hombre sin seso te llamo. Tan fuera estás de razon! Piensas de , bovarron, Que no conozco á mi amo?

Ahora quiero ir allá Adó mi Señora está, Contarle como es venido Mi Señor. Mas, oh perdido! Si un otro yo tiene allá, Todo lo terná sabido. Ah hombre..... Mi voz sonó. Aonde vuelves ahora? Por Dios no onde , Porque si yo no soy yo, Ni Alcmena es mi Señora. Adonde vas? Con mensaje Del Señor Amphitrion Para Alcmena. Adó, salvaje? Pues quebraste la omenaje, Ahí verás tu perdicion.

Ora ninguem presumíra Que tinhas tão pouco siso; Pois vás achar d'improviso Tão bem forjada mentíra, Que me faz cahir de riso. Hum moço, que alevantou Tal graça, nunca nasceo: Porque vos jura que achou Que ou elle em dous se perdeo, Ou de hum dous se tornou. Patron, que no burlo, no: En uno son dos unidos, Y en dos cuerpos repartidos; Yo soy él, y él es yo, De un padre y madre nacidos.

Estavam salvos. A commoção fôra extraordinaria, sendo milagre que um estilhaço de bomba não tivesse reduzido aquelle idilio esponsalicio a um noivado de sepulcro como se não fosse abominavel atirar para o nada uma existencia que alvorece. Yo te probaré hoy que soy digna de ser tu mujer.

Pois, Senhor, tão pouco estais Com quem vistes inda agora? Faça-se como mandais. Vós me vereis , Senhora, Primeiro do que cuidais. Amphitrião e Sosea. Emfim tu, que estás aqui, Estavas ja primeiro? Señor, crea que es ansí. Eu nunca entendi de ti, Qu'eras tambem chocarreiro. Señor, yo que estoy presente, No soy Sósea su criado?

Palavra Do Dia

bombardeamento

Outros Procurando