United States or Puerto Rico ? Vote for the TOP Country of the Week !


Que diabo lhe quererá ella? commentou o procurador. Ora o que ha de querer? Quer que elle lhe diga que lhe tem muito amor, que está a morrer de paixão por ella, que não sonha com outra coisa senão com o momento ditoso, et coetera... coisas que todas as raparigas gostam de ouvir aos namorados. O Belchior pôz-se a rir. a gente fiar-se em mulheres! disse elle.

Descrevendo um monstro que imaginou, convida-os a rir do quadro que lhes apresenta e porque? o poeta a razão vanae fingentur species, Batteux paraphraseando accrescenta images vagues qui n'ont point de modèle dans la nature. E assim, o que for vão, o que não tiver typo na natureza nunca será bello. Pobre Homero!

Quando Fabio estava cansado de rir de todas essas manifestações da indignidade humana, das disformidades physicas e degradações moraes, então mandava que se fizessem as recitações poeticas, e appareciam com ramos de louro nas mãos os Homeristas, que ao som das lyras de sete cordas e de cytharas declamavam episodios dos poemas do Cyclo homerico.

Cecilia, comquanto lhe parecessem exageradas as opiniões da criada, sentia que se lhe ia enlutando o coração ao ouvil-a; e que toda aquella disposição para rir e cantar, com que lhe principiára o dia, se lhe estava transformando em irresistivel desejo de chorar.

E D. Dorothéa ria, com aquelle rir meio tossido de velha, em que ha não sei que indicios de uma existencia placida, que consola ouvir. Augusto forçava-se a sorrir áquellas narrações das duas velhas, a que elle mal attendia. Eu digo continuou D. Dorothéa que nos havia de fazer falta se saisse d'aqui; quando não está parece-me a casa morta. Deixe , senhora, que este d'aqui não sae.

E a luz mostrou-m'as, a ellas, minha irmã, minha mãe, minha avó, mortas, desgrenhadas, deitadas no soalho, e rodeadas das sombras que a interposição dos moveis projectava na parede, parecendo moverem-se, bracejar, escancarar a bocca, casquinar gargalhadas que o vento, fóra, parecia rir diabolicamente por ellas.

Tudo ficou pasmado; mas vendo e ouvindo o rir descompassado do ichacorvos, o povo começou a refluir para a praça. Aquellas risadas produziam mais animo e enthusiasmo que os quarenta seculos vos contemplam de Napoleão, na batalha das Pyramides. Os amotinados recobraram n'um instante toda a anterior energia.

Jenny abanava a cabeça, fitando o irmão, emquanto elle fallava. Que doutrinas! disse ella por fim que triste philosophia a tua... de hoje. Cada vez te comprehendo menos, Charles. Carlos pôz-se a rir. Então porquê, Jenny? Que achas tu em mim de tão incomprehensivel?

E começava a rir dos que comprehendiam a vida sem a necessidade de soffrer. Ora o barão e o visconde, disputando-se um dote monstruoso, denunciavam tacitamente a sua repugnancia pela necessidade de soffrer. Eu fazia d'ambos elles um conceito insignificante. Lembro-me perfeitamente de que uma noite se conversava ácerca d'esse famoso casamento. Discutia-se sobre a preferencia de noivo.

Não assim d'esta, que a evitou com o mais inesperado e admiravel stratagema, digno de ornar os maravilhosos fastos do grande Aaroun el-Raschid, ou de qualquer outro principe de bom humor, d'esses poucos felizes que em felizes tempos reinaram a brincar, e zombaram com o seu povo, mas fazendo-o rir.

Palavra Do Dia

interdictca

Outros Procurando