United States or Philippines ? Vote for the TOP Country of the Week !


Esse gigante que se ri do oceano

Rara é a mulher em Madrid que não sabe cantar. O proprio amor madrileno é um tango, em que a amada ou a amante ora quer, ora não quer, ora solluça e ora ri, ora finge e ora pensa. D'este modo vê-se que a musica em Hespanha, producto natural d'aquelle paiz é como tudo o que alli existe uma contradicção agradabillissima, e talvez mesmo que um sonho encantador.

Por fim Amelia voltando-se para elle: Então o senhor não dansa tambem? E a snr.^a D. Amelia? disse elle baixo. Ella inclinou-se para traz, e batendo nas pregas do vestido: Ai! eu estou velha para estes divertimentos, sou uma pessoa séria. Nunca se ri? perguntou elle, pondo na voz uma intenção fina. Ás vezes rio quando ha de quê, disse ella olhando-o de lado. De mim, por exemplo. De si!? ora essa!

Meu coração aqui jaz, erma ruina Onde habita a ironia, o vil phantasma Golphão anachoreta entre o miasma Perseguido p'la brisa crystallina. O lyrio, o trevo ri junto á bonina, de raiva a minha alma abdica, pasma Porque a tristeza famulenta traz-m'a Nas duras garras d'ave de rapina. Meu coração aqui, sob esta alfombra Dos pallidos desdens, justos ciumes Adora morto e frio a tua sombra.

Mette-se tudo n'um vidro bem fechado, que se enterra por dez dias e... e... Bem, bem. Elle ri!... Tolo sou eu em gastar tempo e paciencia com creanças. Espere, espere, tio Vicente... Não embora... Então depois de enterrar tudo isso, que se faz? Até logo... Pede a Deus que nunca te seja preciso fazer a pergunta com menos vontade de rir. E assim vae sem me dar um remedio!

N'este caso, senhor, a vossa graça Mais quizera alcançar, que ter mil burras, Do metal louro que se ri da traça. Mas como a sorte me tem dado surras, Não vou servir-vos por não ter praça No livro mestre dos santões caturras. Antonio Lobo indispoz-se em Lisboa com fidalgos e frades. A mezada que a mãi lhe enviava permittia-lhe dispensar-se das sympathias de clero e nobreza.

E estirado no leito de D. Galião, com as botas sobre o travesseiro, o chapéo alto sobre os olhos, ri, n'um doloroso riso, d'este Mundo burlesco e sordido de Jacinthos e de Colombes! E de repente senti uma angustia horrenda. Era Ella!

Oh! mas o cabinda é alegre, como o jacaiol da floresta, quando a sua filha ri e falla ao negro! Pois olha, meu amigo, estou agora muito triste... muito!... E Magdalena ficou como que embebida n'uma ideia que a dominava, com o rosto em visivel expressão de melancholia. E que tem a senhora moça? perguntou o negro com anciedade e receio.

Por isso o homem persiste em affirmar que os montes são tristes, que choram os mares, que riem as searas, que folgam as aves, e não quer ver que nem os montes são tristes, nem choram os mares, nem riem as searas, nem folgam as aves e que elle é triste, chora, ri ou folga, porque elle possue em toda a natureza a capacidade das alegrias supremas comparada com o dom das supremas angustias.

Coney-Island aos domingos é para os americanos o que o Bois é para os francezes e Hyde Park é para os inglezes um interessantissimo microcosmo de incrivel bizarraria, cheio do vago rumor de uma multidão que passeia, que canta, que ri e que bebe ao ar livre, n'um pêle-mêle vertiginoso, com as suas toilettes claras, com o seu bello ar despretencioso, com os seus gestos largos de quem respira uma atmosphera leve e pura.