United States or Mozambique ? Vote for the TOP Country of the Week !
A mulher morta a dobar esperando que a interrem. A esperança, virtude do christianismo. Uma carta. Estou devéras fatigado de Santarem; vou-me embora. Despedimo'-nos saudosos d'aquella boa e leal familia que nos hospedára com tanto carinho, com toda a velha cordialidade portugueza; partimos.
Sou velho, e os velhos têem o defeito ás vezes de falarem muito. Prometto emendar-me, porque a occasião é de acções, e não de palavras. Amanhã de madrugada partimos. Boas noites! São horas de descanço. Fr. João mettia dó. A sua filaucia oratoria, punida pelas sinceras e sisudas reflexões do coronel, tinha-se convertido em humildade, em mais do que humildade, em consternação.
O nosso hospedeiro, que bem nos regalou em sua casa, esquèceu-se de que tìnhamos a gastar o dia em jornada; e saindo nós ao alvorecer, só á noite alcançarìamos Caconda. Partímos com o alforje vazio, e pêlo meio-dia já o appetite degenerava em fome.
Isto sabia-o eu como os meus dedos. Lembrou-me a tal gulosa da estalage, e então é que dei tudo por perdido. Partimos. De repente desembésta d'ao-pé da tal luzerna um certo vulto direito para nós como uma xára. Com seis milhões de grozas de diabos! ¿quem havia de ser, senão a velha?
Eu segui o olhar do marechal, olhei tambem, e vi... como hei de dizel-o? Vi Rytmel. Vi-o junto de miss Shorn, curvado, fallando-lhe, sorrindo-lhe, absorto, afogado na luz dos seus olhos. Ella olhava-o, extremamente séria, com um longo olhar demorado e convencido, em que eu vi todo o fim da minha vida! D'hai a dez dias o conde chegou; partimos para Portugal.
Nós o escutamos: a vida exterior nos esquece: o ancião nos fez pensar sobre a vaidade de nossas paixões, sobre o nada de nossas esperanças; e o poeta terminando aqui e com arte summa um canto do poema, é que nos vem despertar da nossa meditação, abrindo o seguinte canto com estes versos, que exigem uma expressão vagarosa, similhante ao modo por que um homem embebido em reflexões as deixa, e começa a volver os olhos para os objectos que o rodeiam: Estas sentenças taes o velho honrado Vociferando estava, quando abrimos As azas ao sereno e sooegado Vento, e do porto amado nos partimos.
Afigurava-se-me ser este um excellente meio de lhe provar qual era ali o prestigio e influencia da expedição do meu commando. Partimos juntos; chegados, porém, ao territorio do Muassa, o sr. Sharpe separou-se de nós no intuito de subtrahir á influencia portugueza o poderoso chefe marave.
Sua extremosa esposa disfarçava, cuidadosamente, para não aggravar o mal, todas as suas inquietações. Quanto ás crianças, como seu pae não estava de cama e se vestia como toda a gente, achavam-no optimamente. Quando se soube da decisão deram-se palmas ás palavras do querido pae, e quando elle disse: Partimos d'aqui a oito dias; saltaram-lhe ao pescoço...
Se lembro! minha mãezinha, lembro-me muito bem! E por que é que elle nos dispensou tamanha honra? Cala-te, não é da tua conta! Tu, com a maxima amabilidade, e como dono de casa, vaes convidál-o a vir comnosco para o campo. Partimos ainda hoje. Mas se lhe disseres uma palavra só que seja, em toda a noite, ou amanhã... ou no outro dia... ou em toda a roda do anno, mando-te guardar gansos!
Partímos ao meio-dia, alcançando pêlas duas horas o ribeiro Tlapam, que, ao contrario do que esper
Palavra Do Dia
Outros Procurando