United States or Slovakia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ao passar, alta noite, pelo atalho da azenha, ouvia-se dentro o ruido trémulo da , o marulho triste da levada; e, como fazia um luar de primavera, vi destacar-se claramente no fundo azul do céo, agachada sobre o esgalho nodoso de uma figueira, que ficava ao lado em vez do alegre rouxinol, que ali cantava todas as noites uma coruja muito grande, a piar, a piar...

Olhei os astros, o ceu impassivel, a agua negra, e senti um immenso despreso pela vida. Em roda de mim a cada instante ouvia-se versões contradictorias. Uns diziam que ficariamos á capa, esperando firmemente o mau tempo; outros que o navio estava perdido... Um official disse ao passar: Oh, senhores! isto não vale nada: concerta-se; me aconteceu duas vezes d'Aden a Bombaim.

Despujolles tomaram logar á direita e á esquerda da cantora. Em frente d'elles, agrupados, estavam Pozzoli, Lauretto Mina e os restantes convivas. Eram uns quarenta ao todo. O almoço foi pouco ruidoso ao principio. O appetite é sempre silencioso. Ouvia-se apenas o ranger dos garfos de prata na porcellana dos pratos.

Ao longe, no esconso das florestas, ouvia-se o ladrido dos cães em caça, o que arrancou o oriental

Viam-se os almocreves, que vinham á cidade, trazendo pela arreata a recova dos machos. Em madrugadas serenas, ouvia-se até o chiar longinquo dos carros de bois pelos atalhos das aldeias, o telintar monotono das campainhas dos machos e o estalido secco do chicote da mala-posta.

Fóra ouvia-se o rodar abafado do carro funebre, e uma claridade luminosa, proveniente das tochas dos que o acompanhavam, penetrou atravez das janellas meio cerradas, derramando uns tons amarellados por sobre a sala.

As palavras do Gabiru empoeiravam-n'os d'inquietação e tristeza, e a noite era como um brazido que alguem remexe. Ouvira-se primeiro o murmurio, a zoada do sonho affastado; ouvia-se agora rolar como um rio que incha e trasborda. Ha oiro! para ha oiro!... E era como se do globo tivesse irrompido uma torrente de sonho. O Predio parecia abalado. Todo aquelle terriço de creaturas o esbrazeara.

Então cheia de dôr, pallida de receio, Quiz il-o procurar, pegou n'um filho ao seio, O mais novo, e accendeu tremendo uma lanterna. Vinha, ás vezes, no vento uns risos de taberna; A noute era cruel, a chuva rija e fria; Riam-se os pinheiraes, a solidão gemia; Corriam tradições de mortes e de roubos; E ouvia-se, na neve, uivar de fome os lobos. Se saisse talvez não encontrasse abrigo!

Ouvia-se Salicio lamentar-se; Da mudança queixar-se crua e fêa Da dura Galathêa tão formosa: E da morte invejosa Nemoroso Ao monte cavernoso se querella, Que a sua Elisa bella em pouco espaço Cortou inda em agraço. Ah dura sorte!

Abria-se para este a porta da cozinha; vinha de um grande rumor de vozes, de risadas e de cantares; via-se brilhar no fundo um clarão avermelhado e ouvia-se um estalar de lenha, devorada pela chamma. Chegando-se mais perto, Mauricio contemplou por alguns momentos, sem ser visto, o quadro que se lhe offerecia á observação.

Palavra Do Dia

disseminado

Outros Procurando