Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Atualizado: 9 de julho de 2025


De bom saber!... de Miranda, de uma instrucção variadissima, innegavelmente conhecia desde a infancia os livros dos escriptores gregos e latinos. A Vida offerece a preciosissima noticia de que elle soube tanto da lingoa grega, que lia a Homero nella, e anotava de sua mão em grego tambem. Devia ter seguido com interesse a evolução da poesia italiana que a tão grande altura se estava levantando.

Diogo Bernardes, ao tempo em que ainda se conservava em sua terra natal, Ponte de Lima, visitava a miudo a Tapada onde de Miranda o recebia com a mais carinhosa intimidade. Em sua primeira carta, escripta em tercetos á maneira italiana, confessa que é a elle que toma por mestre. O dôce estylo teu tomo por guia, Escrevo, leio e risco; vejo quantas Vezes se engana quem de si se fia.

O numero dos que apenas procuravam o amor de Laura era superior aos que desejavam casar com ella. Mas perdiam o tempo e o trabalho. Um d'elles, o tenor ligeiro Lauretto Mina, era um bello homem, muito infactuado, mas a quem poucas mulheres resistiam. Fôra ajudante d'um professor d'esgrima. Estava escripturado por Pozzoli na Opera Italiana.

Unicamente os processos da politica austriaca, de uma meticulosidade italiana e de um rigor allemão o penetraram inteiramente.

Assim, depois, de ter descripto a largos traços a paizagem italiana, resume: «Ao sul da Italia reinam os vulcões, ao norte imperam os rios; além o constructor da terra é o fogo, aqui a aguaLeia-se na Historia de Portugal esta descripção do littoral alemtejano. «As aguas estagnam ou escasseiam nos baixos, as populações definham.

O seculo XVIII foi para Portugal e para França o seculo da decadencia da arte. Entre nós, á poesia das escolas chamadas italiana e hespanhola succedeu a Arcadia, agrupamento onde alguns vates semsaborões e massadores inventavam os meios de torcer a lingua em versos duros e corneos.

D. Maria Caraca teve tres estados: foi orphã, casada e viuva: seu pai morreu na guerra da Italia combatendo contra os francezes pela independencia da peninsula italiana; era natural de Milão, cantor da opera e grande enthusiasta das novas idéas da republica, que haviam volcanisado o seu cerebro até o delirio.

Antonio Ferreira que nunca em sua vida fez um verso de medida velha; houve muitos, e entre elles o proprio iniciador da poetica italiana, que não desdenharam a redondilha e os velhos agrupamentos metricos. De quem poetasse exclusivamente pelos antigos processos... não consta.

O tenor fallava com vehemencia e emphase italiana, mas as suas palavras correspondiam aos intimos pensamentos de Laura. A viscondessa não respondeu. Inclinara a cabeça para o peito, pensativamente. O tenor perguntou: Então?... Que resposta devo dar ao director da Opera? Que acceita, não é verdade? Laura disse, como se fallasse comsigo mesma: Ha uma coisa que a tudo sobreleva: amo meu marido!

Não ha collecção publica, chronologicamente completa, dos nossos incomparaveis azulejos. Esta industria artistica é no emtanto d'aquellas de que mais legitimamente nos podemos gloriar. Até o seculo XVII o azulejador portuguez acompanhou a evolução peninsular, de influencia mudegar e de influencia italiana.

Palavra Do Dia

derretendo

Outros Procurando