Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Atualizado: 15 de junho de 2025
Deviam ser assim os olhos de Julieta, Quebrado o doce olhar em morna languidez, Quando vinha ao balcão falar ao meigo poeta, Ao classico Romeu do grande poeta inglês. E os seus olhos azues, dois sonhos sideraes, Eram na bella face alabastrina, as puras Emanações da luz astral dos Ideaes, Eram dois mares vaporosos de tonturas.
Era conhecido vantajosamente: a nitidez do seu trabalho, a sua honra tradicional, o nome da família, o seu tacto comercial, o seu belo cursivo inglês, abriam-lhe, de par em par, respeitosamente, todas as portas dos escritórios. No outro dia foi procurar alegremente o negociante Faleiro, antiga relação comercial da sua casa. De muito boa vontade, meu amigo disse-me êle. Quem mo déra cá!
47 "Era este Inglês potente, e militara Com os Portugueses já contra Castela, Onde as forças magnânimas provara Dos companheiros, e benigna estrela: Não menos nesta terra experimentara Namorados afeitos, quando nela A filha viu, que tinto o peito doma Do forte Rei, que por mulher a toma.
Foi condemnado á pena de prisão por dois annos, que cumpriu em 1897. Maria Peregrina, defensora de Wilde, escreveu em inglês artigos e opusculos sobre o escabroso processo, já quando elle tinha cumprido a pena e abandonado a Inglaterra.
Botelho, que não houve mais replicar, não sei se com quebra do orgulho inglês. Acêrca da doutrina do livro, é esta em meu intender a mais cabal defensão. O que porém, naquelle precioso volume chega a causar uma d'essas invejas que não deshonram, porque são nobres e honestas, é o estylo e a linguagem d'elle. Tão sua tinha feito o Sr.
Primeiramente, hei de passeá-lo por Londres. Sabes que estou emancipada o que equivale a dizer que mando em mim. Heide levá-lo a toda a parte. Quero sentir as suas impressões no Hyde-Park e Camara dos Communs. Tenho pena de que o humor inglês não vença as complicações do protocolo da tua Côrte, pois fazia gosto em apresentá-lo em Windsor!
Empobrecida com a lei de 28 de janeiro de 1808 que facultara á concorrencia internacional os mercados do Brasil, e atrophiada por tres seculos de monopolio e parasitismo, a industria de Portugal não alcançara em treze annos energia para supplantar o inglês, odiado, ignorante da lingua e dos usos da terra mas que offerecia aos americanos artigos bons e baratos.
Seguindo a lição de vários genealogistas, démos curso, no nosso estudo sobre Bernardim Ribeiro, á atoarda que fazia Cristovam Falcão de Sousa descendente de certo John Falconet, cavalheiro inglês que viera para o nosso país na comitiva da desposada d'el-rei D. João I, Filipa de Lencastre. Antes de nós, os snrs. Epiphánio Dias e dr. Theóphilo Braga haviam incorrido no mesmo erro.
Ia num ſublime & pubrico theatro Se aſſenta o Rey Ingles com toda a corte, Eſtauão tres & tres, & quatro & quatro, Bem como a cada qual coubera em ſorte: Não ſam vistos do Sol do Tejo ao Batro, De força, esforço, & danimo mais forte, Outros doze ſayr como os Ingleſes No campo, contra os onze Portugueſes.
A imprensa cobriu-os de injurias; nas Côrtes, Xavier Monteiro requereu que não fossem considerados portuguêses e os madeirenses assanhados tentaram arrebatal-os do navio inglês de escala em Funchal que os levava a patria . Prestado o juramento da constituição, as Côrtes ainda continuaram a funccionar por não suspender trabalhos inadiaveis.
Palavra Do Dia
Outros Procurando