Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Atualizado: 12 de julho de 2025


Sacerdote. Depois de fazer o Calix, o offerece e diz: Offerimus tibi, Domine, etc. Ouvinte. Senhor, nós vos offerecemos o Calix da nossa salvação, supplicando á vossa clemencia, que o façais subir á presença da vossa Divina Magestade, como um suave perfume, para a minha salvação, e de todo o mundo. Amen. Sacerdote. Inclinado, diz: In spiritu humilitatis, etc. Ouvinte.

Embora!... quando a lampada crepita falta d'oleo, languida esvoaça; A nuvem estala; ruge a onda e passa, Guarda silencio a abobada infinita. João de Deus Guardai in alto......................... ........................................ Dante, Inf. C. 1.^o

Et casu quo contra predicta vel aliquid de predictis faceret, quod Deus advertat, consensit et voluit incidere in penam centum milium marcaram auri aplicandarum dicto duci andegavensi tenenti et observanti predicta ut in predictis articulis seu capitulis continetur.

Dies irae, dies illa Solvet saeclum in favilla. Cae sobre ti a colera do céo! Sôa a trombeta! as campas se quebrantam! A terra estremeceu, Os mortos se levantam. Tambem teu miseravel coração, Que dormia desfeito, renasce das cinzas, o chamam Para os fogos eternos que se inflammam... Teu pobre coração Estala-te tambem dentro do peito! Oh! quem me dera ao menos d'aqui fóra!

Item, quod si rex Castelle se ponat in ista guerra in auxilium dictorum dominorum regis et ducis, et ipsos juvet cum potestate sua tam per terram quam per mare, ut dicto domino duci concessit, quecumque loca, caatra et fortalicia que in partibus Murcie seu in quibus ostendat se jus habere in terra Moline et per quemcumque capiantur seu acquirantur, ipsi regi Castelle incontinenti restituentur tanquam sua propria, libere et sine custu; de bonis autem mobilibus ibidem captis, fiat ut supra dictum est de aliis.

A parabola do rico avarento Lux in tenebris. Lêde no Evangelho de S. Lucas, capitulo XVI, a parabola do rico avarento.

Glückselig wer vorüberging am Weh Des Lebens und der Leidenschaft Getose Unwissend, wie vorübergeht die Rose, Und flüchtig, wie der Schatten ob der See. Dein Leben war ein Traum, begriffen kaum Und leicht und Lieblichkeit D'u trankest; Du wachtest auf und lacheltest und sankest Züruck in Deinen unterbroch'nen Traum. Münster, abril, 91.

Sicchè, s' io vissi in guerra, ed in tempesta, Mora in pace, ed in porto; e se la stanza Fu vana, almen sia la partita onesta. A quel poço di viver che m' avanza, Ed al morir, degni esser tua man presta: Tu sai ben, che 'n altrui non ho speranza. Ay! que vida tan amarga no se goza el Señor! Y si es dulce el amor, no lo es la esperanza larga.

De que estranhos poderes se muniu o poder constituinte para limitar in aeternum a sua competência, e para comprometer uma vez por todas a vontade das gerações futuras?

Se pois o barbaro gosto de ver padecer a outro he impiedade, a que gráo não sóbe a Borbolêta, vendo padecer a tantos, sendo ella a causa, e o motivo principal do enxovalho nas Cidades, onde estes homens são conhecidos, e nos lugares aonde o não são? «Quod est causae est causa causati in eodem genere causaeEste axioma da Philosophia antiga he ainda hoje verdadeirissimo, e assenta como chapéo de carneiro na cabeça da Borbolêta.

Palavra Do Dia

derretendo

Outros Procurando