United States or Egypt ? Vote for the TOP Country of the Week !
"Não vou fóra disso:" respondeu o prior, que, emquanto o outro frade lhe falára, estivera dando á cabeça em signal de approvação. "O olhar espantado, o escumar, o estorcer os membros, o falar não sei de que feiticeiro; tudo me induz o crer que o demonio se chantou naquelle miseravel corpo, como vós aventaes.
Isto passou-se depois da tomada de Ceuta, onde pelas chronicas sabemos que estivera João Vaz de Almada, e onde seu filho, Alvaro Vaz, fôra armado cavalleiro, por mão do infante D. Pedro , tendo ambos, o infante e Alvaro Vaz , aproximadamente a mesma idade. Não foi, como documentalmente provaremos, Henrique V que deu a Alvaro Vaz o condado de Avranches.
Em seguida, não sem audacia, apresentou os nomes das pessoas que deviam succeder aos ministros actuaes e a outros altos funccionarios. O principe, que já estivera no paço, de onde trouxera o novo decreto, ahi volveu novamente para submetter ao pae os votos dos rebeldes.
Já tudo estava em o mais profundo silencio, e Sanches medindo com os olhos inquietos todo aquelle livro: mostrando com o continuo movimento da cabeça quanto delle gostava, até que depois de hum largo intervallo, com os beiços alguma coisa sobrepostos, fez-lhe huma profunda inclinaçaõ: e logo com o seu ponteiro, o qual em o tempo da sua revisaõ estivera voltado para o hombro direito, bateu na dita arte, a qual desappareceu.
Ao ouvir aquelle brado de morte, fitou o vingador de imaginaria affronta um olhar tresvairado em redor de si, e ficou, como se estivera pregado ao chão, sem forças nem deliberação para fugir. Estava assim havia já muito tempo, quando se abriu uma porta, e entraram por ella duas pessoas em traje de romeiros que andam em peregrinação.
Lá pela noite velha, um barulho inaudito, como se uma terrivel lucta se travasse entre mysteriosos combatentes, despertou a creança. Os gritos, os gemidos, o ruido dos corpos que caiam, vinham de perto, do aposento visinho onde estivera; tremiam as paredes, o chão, a casa toda; a pelleja durou até á madrugada. Como elle soffria de pavor!
Ora essa! exclamou um que até ahi estivera silencioso, aqui estou eu que me chamo Antonio Martins, e mais meu pae chamava-se José. Pois isto que eu digo, tornou João, era n'aquelle tempo, depois os nomes ficaram, mas já sem se lhes saber a significação, como acontece a muitas outras cousas.
Tauxiações indecisas de estrellinhas palpitantes picavam-se aqui e ali, na sombria abobada. Volitavam auras fagueiras e, por toda a parte, invisiveis insectos zumbiam. Só o areial da praia fronteira extendia pela orla da floresta um listrão claro, como se houvesse absorvido e conservasse o quente rubor do raio de sol que estivera a mordel-o pouco antes.
Na quinta-feira appareceu, com effeito. Amelia esperava-o no terraço, d'onde estivera desde manhã vigiando a estrada com um binoculo de theatro. Correu a abrir-lhe o portãosinho verde no muro do pomar. Então, por aqui! disse-lhe o parocho, subindo atraz d'ella ao terraço.
Descobre-se porfim que o A. estivera a sonhar em todo este capitulo, e pede-se ao leitor benevolo que volte a folha e passe ao seguinte. Eu darei sempre o primeiro logar á modestia entre todas as bellas qualidades. Ainda sôbre a innocencia? Ainda sim. A innocencia basta uma falta para a perder, da modestia so culpas graves, so crimes verdadeiros podem privar.
Palavra Do Dia