Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Atualizado: 6 de julho de 2025


Eis-aqui mais um exemplo dos infinitos estragos que nas obras do poeta tem feito a ignorancia dos copiadores. Este verso como elle o escreveo he: Com a mãe que maçãas colhendo andava. He êrro: corrigimos: Com o mesmo etc. Mas o verso como o poeta o escreveo he seguramente assim: Sabe, Canção, que porque o não vejo. Mas aquelle a está aqui de mais para o sentido e para o verso.

Mas he vicio das copias; porque a fronte, por mais serena que esteja não pode serenar as agitações do animo. Corrigimos: Com que, a fronta tornada mais serena, Tórno os tormentos graves &c. Mas he êrro grosseiro dos copiadores. Corrigimos: Pouco a pouco invisiveis me sahião. Mas he êrro palpavel das cópias.

Mas he êrro, porque o gira-sol, que he a flor em que foi convertida Clycie, não víra as folhas contra o sol, nem tal disse o poeta: o que elle disse he que esta nympha inda, depois de transformada em planta, segue com os olhos o seu amante; mas a ignorancia ou descuido dos copiadores a olhos substituio folhas. Restituimos: Ainda agora em herva os olhos viras.

Não se póde escrever, como o deve ser, a historia da revolução, e da administração da Junta, sem se lêr e examinar os copiadores das diversas repartições, e do commando em chefe, e muitos outros documentos importantes que nos foram confiados. O Snr. No desempenho desta repartição, especialmente depois do aprisionamento da esquadra, foi o Snr.

Palavra Do Dia

attraíl-o

Outros Procurando