United States or Fiji ? Vote for the TOP Country of the Week !


O terreno era coberto de arvorêdo, e elevava-se logo a partir da margem do rio. Depois de cinco horas de marcha lenta e penosa, encontrei um pequeno còrrego, onde pude saciar uma sêde ardente. duas horas depois cheguei a Lexuma. Eram 6 da tarde. N'um estreito valle de oitenta metros de largo, enquadrado em montes pouco elevados e de vertentes suaves, cresce uma herva grosseira e rachìtica.

Jorge, juro-lhe que nunca pensei em que ellas podessem dar-se. Quando o soube estalou-me o coração de dôr e córaram-me as faces de vergonha. Cheguei a arrepender-me, pela primeira vez, de alguns serviços que em boa prestei ao snr. Jorge, pequenos mas feitos da melhor vontade. Mas uma vez que o caso se deu, sem culpa minha, tenho a dizer-lhe isto, fidalgo; ouça-me bem.

O sova tomou conta do barco, e deu-me os dois homens que lhe pedi, ficando tudo prompto para seguirmos no dia immediato. Levantei campo no dia 23 ás 8 horas, e depois de três e meia horas, cheguei á margem esquerda do rio Varea, que passei sobre uma soffrivel ponte de madeira.

Cahia a noite e a chuva. Não se me dava a queda da noite, importava-me a queda da agua. Eu não tinha guarda-chuva. Identificando o corpo com as paredes das casas, cheguei ao Restaurant do Mangini ensopado como uma garoupa de escabeche, pois que fallei em restaurant.

Ia-se o dia: um dia d'amarguras tão comprido que eu cheguei a pensar que a Eternidade nas chammas infernaes me envolvia! Por meu mal terminou! que um outro veio depois d'aquelle, e foi peior mil vezes! A minha irmã, á dôce companheira da longinqua, saudosa mocidade, coubera, nova ainda, a feliz sorte de ter, após tres longos, tristes mezes d'um filho haver perdido, achado a morte.

Sabe que nem cheguei a dar-te uma ligeira amostra do estylo pomposo que eu deveria empregar, e que te poupei o prologo obrigado que precede entre vós outros, os homens, a magra biographia d'aquelles, a quem nomeaes grandes, com a mesma convicção com que os antigos romanos faziam a apotheose dos Tiberios e dos Caligulas.

He minha patria o Brazil, De vim a Portugal Ser pizada e destruida; E sendo eu joia Real, A sorte cheguei a ter De me ver mesmo vendida, Como artigo mercantil, Para alguem se enriquecer. Huns virtude me attribuem, Outros me reputaõ vicio, E como vicio me excluem; Mas destes, a seu pesar, Muitos ha que beneficio Vem por fim em mim buscar. Bastante gente ha tambem Que naõ me quer mal nem bem.

Mas percebo agora que cheguei ao fim do espaço de que posso dispôr.

Prevendo isso, logo que cheguei ao Quiteve escrevi ao capitão mór de Sofalla, um mouro chamado Amade Sene Abdalá, filho de um Gricar Abdalá, que vemos figurar como lingua do estado nos termos da reivindicação do territorio do Bandire em 1835, e de uma princeza murinane, irmã da actual rainha Gomoni e do actual regulo Murinane, preta ou princeza com que elle Gricar travou relações, e que levou para Sofalla, onde ella passou o resto da vida.

Cheguei ao Hotel Central, e escrevi o seguinte: "Não tenho a honra de o conhecer, mas preciso falar-lhe, e peço-lhe uma entrevista." Sôbreescritei, a "Hermenigildo Carlos de Brito Capello Official de guarnição a bordo do couraçado Vasco de Gama." No dia immediato, recebi a seguinte resposta: "Estou hoje no Café Martinho, ás 3 horas. Capello."

Palavra Do Dia

interdictca

Outros Procurando