Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 7 juni 2025
Na in 1718 tot Stadhouder van Groningen en in 1722 van Drenthe en Gelderland verkozen te zijn, zag hij zich in 1747 door de volksstem eensklaps tot Erfstadhouder van al de overige provinciën uitgeroepen en als Willem de vierde met waardigheden overladen.
Op 17 Februari 1718 kocht nl. "Waarschijnlijk bedoelden de uitgevers en boekverkoopers, wanneer zij verklaarden aan anderen het "kopierecht" af te staan, daarmede alleen, dat zij van hun kant van verdere exploitatie der bedoelde kopie afzagen; het was dus niet de overdracht van een absoluut recht, doch slechts het aangaan van eene persoonlijke verbintenis, volgens welke de eene partij aan de andere ten aanzien der kopie vrij spel liet.
Koning Adolf v. Zweden liet de J. B. ac P. vertalen in het Zweedsch Er is nog een vertaling in het Deensch. Een Engelsche Vertaling gaf Will. Evat 1681 herdrukt 1718. Een andere verscheen te London 1738. Nog is bekend die van 1853 door William Whewell Cambridge, Parkar Fransche vertalingen: Le droit de la guerre et de la paix enz. Antoine de Courtin, Paris, Seneuze 1687
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek