United States or France ? Vote for the TOP Country of the Week !


Allora spicciamoci. Domani mattina Abu-el-Nèmr si metter

La barca si allontanò scomparendo fra le tenebre e la porta della villa tornò a chiudersi. Hai compreso? domandò Omar a Daùd. Perfettamente; vanno a cercare il greco. Spicciamoci, amici cari. Ecco l

Avete un bel portamento e una faccia ardita. Orsù, spicciamoci. O'Donovan sciolse il rotolo e levò sei o sette vestiti di ufficiali basci-bozuk coi turbanti e le scimitarre. Fathma non esitò a scegliere quello che meglio adattavasi al suo taglio.

La signora Teresa era rimasta immobile con gli occhi fissi al suolo; due grosse lagrime, le prime che Fortunata le vedesse spargere, le rigavano le gote. Alla fine si scosse, sospirò due volte: Povera Venezia! Povera Venezia! disse alla sua compagna: Spicciamoci, a casa ci aspetteranno; e s'avviò. Fortunata la seguì senza aprir bocca.

Spicciamoci ad aprir la finestra affinchè l'aria esterna purifichi quella viziata dalle esalazioni del gaz carbonico. Come! anche il carbon fossile contiene questo gaz? Certo, poichè è anch'esso un carbone. Ecco che la fiamma diminuisce a poco a poco: il fuoco diventa smorto e rapidamente si spenge. Lo sapete a che serve la parte più infiammabile, ossia più combustibile del carbon fossile? Al gaz.

Non possiamo esporre le nostre vite per soccorrere uno sconosciuto. Vieni con me Fathma, spicciamoci a guadagnare il fiume. L'almea scosse il capo. Aiuto!... Aiuto!... ripetè la voce lamentevole. Non è possibile abbandonare così un povero uomo, Omar, disse Fathma. Accada ciò che vuole, io vado a soccorrerlo. Forse quell'uomo può esserci ancora di qualche utilit

Possiamo marciare innanzi, disse Notis. Il primo colpo di fucile è destinato a quella sentinella che veglia ai piedi del rialzo e il secondo al caporale. Ucciso il comandante, gli egiziani si lascieranno scannare come montoni. Lascia fare a me, disse lo sceicco. Abbiamo dei mahari e delle armi da guadagnare. Spicciamoci, padrone.