Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Aggiornato: 19 giugno 2025


Ma manco lo sentiveno; E più lui s'ammazzava pe' scoprilla E più quell'antri je la ricopriveno. Ma , secondo me, ne li segreti De quer complotto , ma manco a dilla, C'era sotto la mano de li preti. Chè méttetelo in testa che er pretaccio È stato sempre lui, sempre lo stesso! Er prete? è stato sempre quell'omaccio Nimico de la patria e der progresso.

E quelli je sbatteveno le mano: E quell'antri, lo sai come succede? Je daveno la guazza, e a mano a mano Li trattaveno come ragazzini: Pijaveno du' pezzi de specchietti, 'Na manciata de puje, du' pezzetti De vetro, un astuccetto de cerini... Je diceveno: Eh? quanto so' carini! Voler controcambiare vostri oggetti? E tutti quanti queli poveretti Je daveno le spille e l'orecchini.

«Je crois voir des forcats, dans leur cachot funeste «Pouvant se secourir, l'un sur l'autre acharnés, «Combattre avec les fers dont ils sont enchainés.

Il signore fiorentino era il marchese Gino Capponi. Ecco il testo della lettera; «Cher ami! Que voulez-vous que je donne pour vous a M. Garibaldi, que la Police oblige

Ne m'embetez pas! Vous êtes des voleurs, des canailles, des cochons! Si je vous abandonnais

Vor ' che si ce fai la conoscenza, Che quelli te spalancheno le braccia, Be' tu nun j'hai da fa' 'na prepotenza. Si quello te viè' a fatte le carezze E invece tu je d

Sotto a n'arbero secco, fu trovato Righetto! Stava steso, co' le braccia Spalancate, cor petto insanguinato Dar sangue che j'usciva da la faccia. Mentre je damio l'urtimo saluto De li morti, tra l'arberi lontani Sentimo un antro che strillava ajuto; Seguimo er sono, e sotto d'un ulivo Ce trovassimo steso Mantovani, In d'un lago de sangue, ancora vivo!

Er fisico ce l'ha che je si presta; Ma si nun viè' co' me ner capannone, Si Dio guardi si stacca da un passone, Sarv'ognuno, c'è er caso che ce resta. Perché, capisce? nun si po' presume' Che senza di sapé' le miccherie Lei noti immezzo ar Tevere di fiume. Solo, da , cusì, nun j'ariesce. Ma lei si metta ne le mano mie Che dopo un mese nota come un pesce.

Profonda è l'osservazione seguente, per coloro che riguardassero le magiche frodi come un'arte vera fondata sopra regole sicure: «Mais il faut noter icy une chose; que je ne say comme l'Auteur a osé mettre les paroles mesmes des quelles le magicien se sert; chose qui est encores sans exemple, car c'est aprandre a faire le mesme sortilege.

Pas civilisés du tout! De véritable cannibales. Si je continue a me souler chaque soir, ils finiront par me manger toute ma femme! Ah! ah!...

Parola Del Giorno

drizzargli

Altri Alla Ricerca