United States or Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha ? Vote for the TOP Country of the Week !
La qual risposta parve al cav. d'Urfé une chose un peu estrange: «Il me semble qu'une telle action ne devoit point estre avouee pour bonne par un si grand Prince.» Nell'Amedeide minore non si legge parola di quest'episodio di Agitercano. Folco a veder va gli impiagati Eroi; E, lor soavi compartendo accenti, Ne puote serenar le afflitte menti.
Non piace al critico che Amedeo riceva le impenetrabili armi celesti; perciocchè «faire faire tous par la force des armes, et par les miracles c'est luy (ad Amedeo) ravir une grande partie de sa gloire.» Osserva che Omero lascia ad Achille un endroit par ou il peut estre blessé; e che Virgilio non dice che fossero invincibili le armi temperate nella fucina di Vulcano per Enea. Conchiude il Censore: «Adunque io vorrei, per lasciare qualche luogo alla virtù del grande Amedeo, dargli quest'armi, mettendo però certe condizioni alla forza; come, se l'Angelo gli dicesse: Quest'armi sono così fatte, che nulla ti potr
1. «Je remarque deux choses en la tromperie que le demon veut faire a Amedee lorsqu'il se presente a luy; l'une que luy voulant persuader que Rodes estoit desja priz, il devoit avoir priz la forme d'un homme de qui le nom fust cogneu par reputation et non pas d'une femme du tout incognue, que Amedee pouvoit avec raison croire s'en estre fuye de peur.» Il critico ha ragione.
Parola Del Giorno
Altri Alla Ricerca