Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aggiornato: 9 maggio 2025
GIACOCO. Che grassa de suvaro è chesta? ca vole sso messer catruoppolo, barva d'annecchia, dalla casa mia? SPAGNOLO. Está tarde, llegué á esta venta y dejé aquí mis alforjas. GIACOCO. Dice ca lassai cca le forge dello naso e che la casa mia è viento: chesta è cosa da me fare desperare. CAPPIO. Certo, che deve stare imbriaco. GIACOCO. E tu cacciale ssa mbriachezza da capo.
CAPPIO. Se non ti parti di qua, arai molte bastonate avantaggiate. GIACOCO. Se deve pensare ca a Napole se mpastorano li asini co le saucicce e vorria arrobbare; e se non me sparafonda denanze, sarrá buono zollato. SPAGNOLO. Si no me dais mis alforjas, os daré muchos palos en la cabeza. GIACOCO. Dice ca ce vole dare pale e muzzone di capezze d'asino. SPAGNOLO. Calla, que soys borrachos.
GIACOCO. Chessa è n'autra chiú bella: dice ca simmo vorraccie; pensa ca vindimu nsalate. SPAGNOLO. Quiero mis alforjas. GIACOCO. Pe parte de fuorfece, te darrimmo no poco de mela iacciole e grisommole. SPAGNOLO. No alojan en esta taberna sino putas y alcahuetos. GIACOMINO. Cappio, chiudili la bocca con un pugno, ché piú non parli. GIACOCO. Me pare ca no la vuoi ntennere e me esci dello semmenato.
GIACOCO. Batti, dico. CAPPIO. Sento i pantofoli per li gradi, che vien giú. GIACOMINO. Ben trovato, mio padre! sète venuto molto desiderato. GIACOMINO. Come a quest'ora? GIACOCO. Te lo diraggio suso, ca mò sto allancato de fatica. SPAGNOLO. Padron, dame mis alforjas, que he dejado en esta venta.
Parola Del Giorno
Altri Alla Ricerca