Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 18 juillet 2025
La langue espagnole a fourni les caractères qui lui sont propres aux idiomes des races placées sous la domination de cette nation. On ne retrouve plus de documents écrits avec les premiers caractères de la langue tagale. Les anciens Tagalacs écrivaient sur les feuilles d'un arbre nommé banava; ils traçaient leurs caractères sur ces feuilles au moyen de la pointe d'un bambou.
Chante, Victoria, chante la Chanson du Mariage! demandèrent les vieilles dames. Les hommes protestèrent et Victoria, qui avait fort bonne voix, se plaignit d'être enrouée. La Chanson du Mariage est une belle élégie tagale où sont peintes toutes les tristesses et toutes les misères de la vie de ménage sans aucune de ses consolations et de ses joies. Alors, Maria Clara fut
Sur cette deuxième partie du sermon, en langue tagale, nous n'avons que des aperçus. Le P. Dámaso improvisait, non pas qu'il sût mieux le tagal que le castillan, mais, tenant les Philippins de la province pour fort ignorants en rhétorique, il ne craignait pas de dire des sottises devant eux. Avec les Espagnols, c'était autre chose: il avait entendu parler des règles de l'éloquence et peut-être, parmi ses auditeurs, pouvait-il s'en trouver, comme l'Alcalde principal, par exemple, qui eussent fait leurs classes: aussi écrivait-il ses sermons, les corrigeant, les limant, puis les apprenant de mémoire et s'essayant
La langue tagale est claire, riche, élégante, métaphorique et poétique. Elle prête beaucoup
Ce qui distingue la métis chinoise tagale, ou espagnole tagale, c'est une physionomie piquante et singulièrement expressive. Sa chevelure, relevée
Les Indiens soumis aux Espagnols diffèrent fort peu, dans leurs coutumes et leur caractère, des Tagalocs que j'ai décrits et fait connaître. De la langue tagale. On a recherché l'origine des divers idiomes en usage aux Philippines. Quelques personnes les font provenir du chinois et du japonais; d'autres, de l'hébreu ou du malais.
J'avais eu soin de me renseigner auprès de quelques pêcheurs pour savoir quel était l'Indien auquel je devais m'adresser de préférence. Cet homme, le plus respecté de ses compatriotes, s'appelait en langue tagale Mabutin-Tajo, surnom que je traduirais en français par le Brave-le-vaillant. C'était un véritable brigand, un vrai chef de pirates.
F se change en P. Souvent le C se change en M, le G en Y. Dans la poésie, les syllabes Ge-Ji se prononcent quelquefois comme guy. H se prononce d'une manière gutturale, comme la J espagnole; Q comme K, et U comme ou. La langue tagale a ses noms, qui se déclinent en six genres; elle a aussi ses conjonctions: de telle sorte que l'on peut écrire le tagaloc et le bisayo comme nos langues européennes.
«Voyez, me disait Alila, si je ne lui avais pas pris son anten-anten, il vivrait encore.» J'avais feuilleté le petit livre: des prières, des invocations qui n'avaient pas beaucoup de sens, étaient écrites en langue tagale.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche