United States or China ? Vote for the TOP Country of the Week !


104. C'était le 6 juin, vers six heures et demie, peut-être même plus près de sept, que Julia s'assit dans un aussi joli berceau que ceux destinés aux houris, dans les profanes cieux décrits par Mahomet et par Anacréon Moore, Moore,

[Note 163: Moore donne les vers de Rogers relatifs

»J'ai été interrompu, mais je vous récrirai bientôt. Croyez-moi toujours, mon cher Moore, etcUn autre de ses amis ayant exprimé l'intention d'entreprendre volontairement sa défense publique, il ne perdit point de tems, pour l'en empêcher, par l'excellente lettre qui suit. 28 février 1814.

»Il faudra aussi que vous ayez de Moore la correspondance entre moi et lady Byron,

»Sincèrement dévoué, etc. »P. S. Comment va le fils et la maman? bien, j'espèreVenise, 3 mars 1818. «Je n'ai pas, comme vous le dites, «pris pour femme l'AdriatiqueJ'ai appris la perte de Moore, par une lettre de lui, qui a été retardée trois mois en route. J'en ai été véritablement affligé; mais, en pareil cas, que peuvent les paroles?

Quelques mois seulement après l’ouvrage de Fauriel parurent les Ballades, légendes et chants populaires de l’Angleterre et de l’Ecosse, par sir Walter Scott, Thomas Moore, Campbell, etc., traduits par A. Loève-Veimars (Paris, 1825, in-8°, pp. 413). Cette traduction, faite en prose, obtint un très grand succès. Le Globe, après avoir fait certaines réserves sur le choix des morceaux, loua le recueil «qui nous révèle un genre de poésie anglaise peu connu encore chez nous, et qui contient des pièces de grande originalité ». Et, dans les Annales de la littérature et des arts, Edmond Géraud ne proposait rien moins que de faire pour la France un recueil de même nature: C’est surtout en lisant cette collection de ballades étrangères, disait-il, que nous avons regretté plus d’une fois qu’il ne soit tombé dans la pensée d’aucun homme de goût de faire aussi quelques voyages

»Bon Dieu, Moore, comme vous blasphémez «le Parnasse et Moïseen vérité, vous me faites honte. Ne ferez-vous rien pour l'art dramatique? Nous vous demandons en grâce un opéra. La méprise de Kinnaird a été en partie la mienne. Je voulais

»Dites donc, Moore, savez-vous que je suis étonnemment enclin, remarquez que je ne dis qu'enclin,

Moore remarque qu'en allant

»Or, mon cher Moore, cet effet-l