Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 18 mai 2025
Soeur Marceline avait soigné l'âme en même temps que le corps et pansé d'une main pieuse, avec la hardiesse des coeurs purs, les plaies morales béantes sous ses yeux. Le langage qu'elle tenait
Chute symbolique. Toute sa vie Valmore dégringola de son nuage. Mais il se cramponnait. Comme l'illustre Delobelle, il «ne renonçait pas.» Valmore, m'a dit M. Sardou sur le témoignage de gens qui l'avaient vu jouer, était un fort médiocre comédien. Je lis dans une lettre de Marceline: «Valmore a rêvé de solliciter l'Odéon... Ce serait comme administrateur qu'il voudrait ce théâtre, et je t'avoue que j'aimerais mieux présentement pour lui cette carrière que celle d'acteur, car son genre est perdu en province.» Cela signifie qu'il paraissait «vieux jeu», en province! et en 1836! L'infortuné passait son temps
Et, d'abord, rassurez-vous: ce n'est ni Esménard, ni Luce de Lancival, ni Baour-Lormian. Et ce n'est pas non plus Saint-Marc Girardin, comme le voulait d'abord un de mes correspondants, qui s'est ravisé ensuite, ayant fait réflexion que ledit Saint-Marc n'aurait eu que sept ans au moment de cette rencontre. Un autre m'écrit: «... Ce nom, que Marceline Desbordes-Valmore voile de cette indication,
Les seize morceaux du Fidelio de Beethoven ont presque tous une belle et noble physionomie. Mais ils sont beaux de diverses façons, et c'est précisément ce qui me paraît constituer leur mérite principal. Le premier duo entre Marceline et son fiancé se distingue des autres par son style familier, gai, d'une piquante simplicité; le caractère des deux personnages s'y décèle tout d'abord.
FIGARO, en colère. Ils font broder jusqu'aux soldats! MARCELINE exaltée. Dans les rangs mêmes plus élevés, les femmes n'obtiennent de vous qu'une considération dérisoire; leurées de respects apparens, dans une servitude réelle; traitées en mineures pour nos biens, punies en majeures pour nos fautes! ah! sous tous les aspects, votre conduite avec nous fait horreur ou pitié! Elle a raison!
Et parce que Suzanne, ma fiancée, n'accepte pas le diplôme, il va favoriser les vues de Marceline; quoi de plus simple encore? Se venger de ceux qui nuisent
Telle est la marche de la scène. C'est clair; i-il ne l'épousera pas. Ni moi non plus. Ni vous! et votre fils? vous m'aviez juré.... J'étais fou. Si pareils souvenirs engageaient, on serait tenu d'épouser tout le monde. E-et, si l'on y regardait de si près, per-ersonne n'épouserait personne. Des fautes si connues! une jeunesse déplorable! MARCELINE, s'échauffant par degrés.
Dans les Annales, un rédacteur qui signait «M.D.V.» ou plutôt une rédactrice, car ces initiales cachaient Marceline Desbordes-Valmore eut la hardiesse de dire avec bienveillance «que, peut-être, Smarra n'était point une traduction de l'esclavon, mais qu'il n'en était pas de même des poésies morlaques traduites en français par M. Nodier».
Allons, tais-toi; eh ben oui, j'n'aurons qu'une fille, j'l'aurons faite exprès ben tournée, ben gentille, (il passe sa main sous le menton de Marceline) j'm's'rai donné ben d'la peine
On n'aura pas pris soin de votre mule! BARTHOLO en colère. Bavard enragé! laissez-nous. Vous vous fâchez, Docteur? les gens de votre état sont bien durs! pas plus de pitié des pauvres animaux.... en vérité.... que si c'était des hommes! Adieu, Marceline: avez-vous toujours envie de plaider contre moi? Pour n'aimer pas, faut-il qu'on se haïsse? Je m'en rapporte au Docteur. Qu'est-ce que c'est?
Mot du Jour
D'autres à la Recherche